Službeni glasnik BiH, broj 35/21
Ovaj akt nije unešen na bosanskom jeziku.
Na osnovu člana 16. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07 i 15/08), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine, na sjednici održanoj 19. maja 2021. godine, usvojilo je
POSLOVNIK
O IZMJENAMA I DOPUNAMA POSLOVNIKA VISOKOG SUDSKOG I TUŽILAČKOG VIJEĆA BOSNE I HERCEGOVINE
Član 1.
U Poslovniku Visokog sudskog i tužilačkog vijeća BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 55/13, 96/13, 46/14, 61/14, 78/14, 27/15, 46/15, 93/16, 48/17, 88/17, 41/18, 64/18, 12/21 i 26/21) (u daljnjem tekstu: Poslovnik) član 1. mijenja se i glasi:
"Član 1.
(Predmet Poslovnika)
Poslovnikom Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Poslovnik) uređuju se organizacija i način rada Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vijeće), postupak imenovanja nosilaca pravosudne funkcije, disciplinska odgovornost i disciplinski postupak, nespojivost dužnosti, imunitet, prestanak mandata nosilaca pravosudne funkcije, te druga pitanja iz nadležnosti Vijeća."
Član 2.
Član 2. mijenja se i glasi:
"Član 2.
(Rodna neutralnost izraza)
Izrazi u ovom poslovniku koji su dati u jednom gramatičkom rodu odnose se bez diskriminacije i na muškarce i na žene."
Član 3.
Iza člana 2. Poslovnika, naslov Odjeljka A. Poglavlja I Poslovnika i član 3. Poslovnika mijenjaju se i glase:
"Odjeljak A. Izbor članova Vijeća
Član 3.
(Etnička i spolna zastupljenost)
(1) U skladu s članom 4. stav (4) Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Zakon), do provođenja novog popisa stanovništva, etnički sastav Vijeća je u skladu s popisom iz 1991. godine, što znači da šest Bošnjaka, pet Srba, tri Hrvata i jedan član iz reda ostalih čine sastav Vijeća.
(2) U pravilu, najmanje šest članova Vijeća treba biti suprotnog spola i to:
a) najmanje dva člana suprotnog spola koja su izabrala tijela nadležna za izbor iz Republike Srpske,
b) najmanje dva člana suprotnog spola koja su izabrala tijela nadležna za izbor iz Federacije BiH,
c) najmanje dva člana suprotnog spola koja su izabrala tijela BiH i Brčko distrikta nadležna za izbor."
Član 4.
Član 4. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 4.
(Postupak žrijebanja)
(1) U slučaju da se istovremeno mora izvršiti izbor više od jednog člana Vijeća, Vijeće žrijebom odlučuje o etničkoj pripadnosti i spolu kandidata kako bi se osigurala etnička i spolna struktura predviđena članom 3. ovog poslovnika, pri čemu će se voditi računa da se osigura odgovarajući etnički i spolni sastav podvijeća za predlaganje kandidata za imenovanje na pravosudne funkcije.
(2) Ukoliko je u toku kalendarske godine, zbog isteka mandata, potrebno izvršiti izbor više od jednog člana Vijeća, žrijebanje iz stava (1) ovog člana se provodi istovremeno i uključuje sve kandidate koji se biraju u istoj kalendarskoj godini.
(3) Žrijebanje se obavlja na sjednici Vijeća. Vijeće žrijebom odlučuje najprije o etničkoj pripadnosti člana koji se bira na upražnjeno mjesto. Nakon toga, Vijeće žrijebom odlučuje o spolu člana koji se bira na upražnjeno mjesto.
(4) Žrijebanje iz stava (1) ovog člana kojim se odlučuje o etničkoj pripadnosti neće se provoditi ukoliko je u svrhu osiguranja odgovarajućeg etničkog sastava podvijeća za predlaganje kandidata za imenovanje potrebno u nekoj od institucija izabrati člana Vijeća određene etničke pripadnosti.
(5) U slučaju iz stava (4) ovog člana provest će se samo žrijebanje kojim se odlučuje o spolu kandidata, ukoliko u svrhu osiguranja odgovarajućeg spolnog sastava podvijeća za predlaganje kandidata za imenovanje nije potrebno u nekoj od institucija izabrati člana Vijeća određenog spola.
Član 5.
Čl. 4a., 4b. i 4c. Poslovnika se brišu.
Član 6.
Član 5. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 5.
(Obavijest o isteku mandata i kriterijima za kandidaturu)
(1) U skladu s članom 8. Zakona, Vijeće dostavlja tijelu nadležnom za izbor obavijest o potrebi izbora novog člana Vijeća, u kojoj navodi etničku pripadnost i spol kandidata za izbor novog člana Vijeća.
(2) U obavijesti iz stava (1) ovog člana Vijeće navodi rok za izbor novog člana Vijeća."
Član 7.
Član 6. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 6.
(Podobnost za kandidovanje)
(1) Samo oni kandidati koji ispunjavaju kriterije utvrđene u skladu s članom 3. ovog poslovnika smatraju se kandidatima podobnim za izbor.
(2) Ispunjenost kriterija u pogledu etničke pripadnosti cijeni se u odnosu na opredijeljenost kandidata u momentu stupanja na pravosudnu dužnost, odnosno drugu dužnost s koje se bira za člana Vijeća.
(3) Dodatne sudije nemaju pravo da se kandiduju za člana Vijeća, ali imaju pravo da glasaju na izborima za člana Vijeća.
Član 8.
Čl. 6a. i 6b. Poslovnika se brišu.
Član 9.
Član 7. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 7.
(Postupak izbora člana Vijeća)
(1) Sudije odnosno tužioci koji ispunjavaju kriterije u skladu s članom 6. Poslovnika i žele se kandidovati za člana Vijeća dužni su predsjedniku suda odnosno glavnom tužiocu tužilaštva nadležnom za izbor podnijeti prijavu najkasnije tri dana prije dana određenog za izbor.
(2) Kada se izbor člana Vijeća vrši u skladu s članom 4. stav (1) tač. g), h), i) i j) Zakona, sve pravosudne institucije, koje zajednički biraju člana Vijeća, prethodno tajnim glasanjem između sebe biraju po jednog kandidata koji se uvrštava u zajedničku izbornu listu.
(3) Izbori iz stava (2) ovog člana se organizuju na isti dan i u isto vrijeme u svim pravosudnim institucijama u kojima se provodi izbor kandidata za zajedničku izbornu listu. Izbori se ne mogu održavati posljednjeg radnog dana u sedmici, a postupak glasanja u svim pravosudnim institucijama počinje jedan sat nakon početka radnog vremena i traje narednih pet sati. Rezultati glasanja utvrđuju se u svakom sudu odnosno tužilaštvu u kojem je provedeno glasanje.
(4) Sve sudije odnosno tužioci iz pravosudnih institucija koje zajednički biraju člana Vijeća u skladu s članom 4. stav (1) tač. g), h), i) i j) Zakona imaju pravo glasati samo za jednog kandidata sa zajedničke izborne liste.
(5) Izbor člana Vijeća vrši se tajnim glasanjem i kandidat se smatra izabranim ukoliko je većina glasova u njegovu korist. U slučaju da je jednak broj glasova u korist dvoje ili više kandidata, smatra se izabranim onaj kandidat koji ima više godina sudijskog odnosno tužilačkog staža u instituciji ispred koje se bira, odnosno više godina sudijske odnosno tužilačke službe, ukoliko se radi o izboru člana Vijeća u skladu s članom 4. stav (1) tač. g), h), i) i j) Zakona."
Član 10.
Član 7a. Poslovnika se briše.
Član 11.
Član 8. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 8.
(Dostavljanje obavijesti o izvršenom izboru)
Nadležne institucije za provođenje izbora članova Vijeća iz člana 4. stav (1) Zakona dostavljaju Vijeću obavijest o izvršenom izboru u roku iz člana 5. stav (2) ovog poslovnika, odnosno najkasnije u roku od tri dana od dana izbora."
Član 12.
Član 9. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 9.
(Početak mandata člana Vijeća)
Mandat novoizabranog člana Vijeća, u pravilu, počinje narednog dana od dana isteka mandata člana Vijeća umjesto kojeg je biran. Ukoliko izbor novog člana Vijeća nije završen do dana isteka mandata prethodnog člana Vijeća, mandat novoizabranog člana Vijeća počinje od dana njegovog izbora."
Član 13.
Iza člana 9. Poslovnika dodaje se naslov novog Odjeljka B. Poglavlja I Poslovnika koji glasi:
"Odjeljak B. Izbor predsjednika, potpredsjednika i člana Vijeća u punovremenom radnom angažmanu".
Član 14.
Član 10. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 10.
(Izbor predsjednika Vijeća)
(1) Izbor predsjednika Vijeća vrši se, u pravilu, na prvoj narednoj sjednici Vijeća nakon prestanka mandata prethodnog predsjednika Vijeća.
(2) Predsjednik Vijeća ima mandat u trajanju od četiri godine i može biti biran dva puta uzastopno. Mandat predsjednika Vijeća prestaje prije isteka perioda na koji je izabran u slučaju:
a) isteka njegovog mandata kao člana Vijeća,
b) prestanka njegovog mandata u skladu s članom 6. Zakona.
(3) Na sjednici na kojoj se vrši izbor predsjednika Vijeća, Vijeće bira jednog od članova Vijeća koji predsjedava sjednicom do izbora predsjednika.
(4) Svaki član Vijeća može predložiti kandidata za poziciju predsjednika, uključujući i sebe.
(5) Svaki kandidat za poziciju predsjednika Vijeća dužan je obratiti se Vijeću izlaganjem, u trajanju od najduže 15 minuta, u kojem će obrazložiti svoju kandidaturu.
(6) Nakon što svi kandidati za poziciju predsjednika Vijeća završe s izlaganjima u skladu sa stavom (5) ovog člana, član Vijeća koji predsjedava sjednicom formira Komisiju za provođenje postupka izbora predsjednika Vijeća, koju čine tri člana Vijeća koji nisu predloženi za predsjednika Vijeća.
(7) Komisija iz stava (6) ovog člana utvrđuje listu kandidata, priprema glasačke listiće, broji glasove i konstatuje rezultate glasanja, o čemu sastavlja zapisnik.
(8) Izbor predsjednika vrši se tajnim glasanjem, zaokruživanjem imena ili broja pored imena kandidata na glasačkom listiću. Svaki član Vijeća može zaokružiti samo jednog kandidata. Neispravno popunjen glasački listić smatrat će se nevažećim.
(9) Izabranim se smatra onaj kandidat koji je dobio većinu glasova članova Vijeća koji su prisutni i koji glasaju.
(10) Ukoliko nijedan kandidat ne osvoji većinu glasova, održava se drugi krug glasanja.
(11) U drugi krug glasanja idu dva kandidata koja imaju najveći broj glasova u prvom krugu, odnosno dva ili više kandidata koji su osvojili isti najveći broj glasova u prvom krugu.
(12) Ako u prvom krugu glasanja jedan kandidat ima najveći broj glasova, ali ne i potrebnu većinu, a sljedeća dva ili više kandidata s najvećim brojem glasova imaju isti broj glasova, u drugi krug glasanja prolazi kandidat s najvećim brojem glasova, a kandidati s istim najvećim brojem glasova prolaze u međukrug u kojem se bira kandidat za drugi krug glasanja.
(13) Ako u međukrugu nijedan kandidat ne dobije većinu glasova članova Vijeća koji su prisutni i koji glasaju, ponavlja se glasanje, a ukoliko ni nakon ponovljenog glasanja nijedan kandidat ne dobije potrebnu većinu, pristupa se novom postupku predlaganja kandidata za predsjednika Vijeća.
(14) Ukoliko u drugom krugu glasanja nijedan kandidat ne osvoji potrebnu većinu glasova, provodi se treći krug glasanja između istih kandidata.
(15) Ako se ni u trećem krugu glasanja ne postigne zakonom propisana većina potrebna za donošenje odluke o izboru predsjednika Vijeća, pristupa se novom postupku predlaganja kandidata za predsjednika Vijeća.
(16) U novom postupku predlaganja mogu se kandidovati i oni kandidati koji prethodno nisu dobili potrebnu većinu.
Član 15.
Iza člana 10. Poslovnika briše se naslov Odjeljka B. Poglavlja I Poslovnika.
Član 16.
Član 11. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 11.
(Izbor potpredsjednika Vijeća)
(1) Izbor potpredsjednika Vijeća vrši se, u pravilu, na istoj sjednici Vijeća, nakon izbora predsjednika Vijeća.
(2) Mandat potpredsjednika Vijeća traje do isteka ili prestanka mandata predsjednika Vijeća. Mandat potpredsjednika Vijeća prestaje i prije isteka mandata predsjednika Vijeća u slučaju:
a) isteka njegovog mandata kao člana Vijeća,
b) prestanka njegovog mandata u skladu s članom 6. Zakona.
(3) Svaki član Vijeća može predložiti jednog kandidata za poziciju potpredsjednika, uključujući i sebe, vodeći računa o odredbi člana 11. stav (4) Zakona.
(4) Svaki kandidat za poziciju potpredsjednika dužan je obratiti se Vijeću izlaganjem, u trajanju od najduže 15 minuta, u kojem će obrazložiti svoju kandidaturu.
(5) Kandidat za poziciju potpredsjednika koji je prethodno izlagao svoju kandidaturu za predsjednika, u skladu s članom 10. stav (5) Poslovnika, nije dužan ponavljati izlaganje.
(6) Nakon što kandidati za poziciju potpredsjednika Vijeća završe s izlaganjima u skladu s stavom (4) ovog člana, predsjednik Vijeća formira Komisiju za provođenje postupka izbora potpredsjednika Vijeća koju čine tri člana Vijeća koja nisu predložena za potpredsjednika Vijeća.
(7) Komisija iz stava (6) ovog člana utvrđuje jedinstvenu listu kandidata za dvije pozicije potpredsjednika, priprema glasačke listiće na osnovu jedinstvene liste kandidata, broji glasove i konstatuje rezultate glasanja, o čemu sastavlja zapisnik.
(8) Izbor dva potpredsjednika vrši se tajnim glasanjem, zaokruživanjem imena ili broja pored imena dva kandidata različite nacionalnosti na glasačkom listiću. Neispravno popunjen glasački listić smatrat će se nevažećim.
(9) Izabranim se smatraju ona dva kandidata koja su dobila većinu glasova članova Vijeća koji su prisutni i koji glasaju.
(10) U slučaju podijeljenog broja glasova ili nepostizanja potrebne većine u postupku izbora potpredsjednika Vijeća, primjenjuju se odredbe člana 10. Poslovnika koje regulišu postupak izbora predsjednika Vijeća."
Član 17.
Član 12. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 12.
(Izbor člana Vijeća u punovremenom radnom angažmanu)
(1) Izbor člana Vijeća koji svoju dužnost u Vijeću obavlja u punovremenom radnom angažmanu vrši se, u pravilu, na prvoj narednoj sjednici Vijeća nakon isteka mandata prethodnog člana Vijeća koji je dužnost u Vijeću obavljao u punovremenom radnom angažmanu.
(2) Član Vijeća koji svoju dužnost u Vijeću obavlja u punovremenom radnom angažmanu bira se na period od četiri godine, odnosno do isteka ili prestanka njegovog mandata kao člana Vijeća u skladu s članom 6. Zakona, u zavisnosti od toga koji od ova dva datuma ranije nastupi.
(3) Svaki član Vijeća može predložiti jednog kandidata, uključujući i sebe, za člana Vijeća koji svoju dužnost u Vijeću obavlja u punovremenom radnom angažmanu.
(4) Svaki kandidat za poziciju člana Vijeća koji svoju dužnost u Vijeću obavlja u punovremenom radnom angažmanu dužan je obratiti se Vijeću izlaganjem, u trajanju od najduže 15 minuta, u kojem će obrazložiti svoju kandidaturu.
(5) Na postupak izbora člana Vijeća koji svoju dužnost u Vijeću obavlja u punovremenom radnom angažmanu primjenjuju se odredbe člana 10. ovog poslovnika koje regulišu postupak izbora predsjednika Vijeća."
Član 18.
Iza člana 12. Poslovnika dodaje se naslov novog Odjeljka C. Poglavlja I Poslovnika koji glasi:
"Odjeljak C. Organizacija Vijeća".
Član 19.
Član 13. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 13.
(Dužnosti predsjednika Vijeća)
(1) Predsjednik Vijeća ima sljedeće dužnosti:
a) saziva sjednice Vijeća, utvrđuje prijedlog dnevnog reda i predsjedava sjednicama Vijeća;
b) potpisuje odluke Vijeća;
c) predstavlja Vijeće;
d) organizuje i nadzire sveukupan rad Vijeća i Sekretarijata Vijeća, te koordinira rad komisija i radnih tijela koje formira Vijeće;
e) saziva sastanke Predsjedništva Vijeća, utvrđuje prijedloge dnevnog reda i predsjedava sastancima Predsjedništva;
f) održava i vodi aktivan dijalog s predstavnicima pravosuđa i drugim partnerima Vijeća u pravosuđu i izvan njega;
g) daje saopštenja za javnost o pitanjima iz nadležnosti Vijeća, kada je to potrebno radi blagovremenog informisanja javnosti, o čemu obavještava Vijeće;
h) daje ovlaštenje advokatu da zastupa Vijeće u postupcima pred sudovima ili drugim tijelima, ukoliko Zakonom nije propisano obavezno zastupanje Pravobranilaštva Bosne i Hercegovine;
i) odobrava plan godišnjih odmora i potpisuje zahtjeve za odsustvo za potpredsjednike Vijeća i člana Vijeća koji dužnost obavlja u punovremenom radnom angažmanu, direktora Sekretarijata, zamjenika direktora Sekretarijata, glavnog disciplinskog tužioca i šefa Kabineta;
j) vrši druge dužnosti u skladu sa Zakonom, Poslovnikom i drugim aktima Vijeća.
(2) Predsjednik može odlukom prenijeti određene dužnosti navedene u stavu (1) ovog člana na potpredsjednika Vijeća ili člana Vijeća koji dužnost obavlja u punovremenom radnom angažmanu.
(3) Za vrijeme odsustva odnosno spriječenosti predsjednika da obavlja dužnost zamjenjuje ga jedan od potpredsjednika Vijeća, u skladu s odlukom predsjednika, odnosno u skladu s odlukom Vijeća u slučaju da je predsjednik spriječen da donese ovakvu odluku.
(4) Vijeće može odrediti drugog člana Vijeća da obavlja dužnosti predsjednika Vijeća u periodu tokom kojeg ni predsjednik ni potpredsjednici Vijeća ne mogu obavljati svoje dužnosti."
(5) U slučaju da predsjedniku Vijeća prestane mandat prije isteka roka na koji je imenovan, a nisu ispunjeni uslovi da se odmah izvrši izbor novog predsjednika, dužnost predsjednika Vijeća vršit će, do izbora predsjednika Vijeća, jedan od prethodnih potpredsjednika Vijeća, i to onaj koji je ranije izabran u Vijeće.
Član 20.
Član 14. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 14.
(Dužnosti potpredsjednika Vijeća)
(1) Potpredsjednici Vijeća obavljaju svoju dužnost u Vijeću u punovremenom radnom angažmanu.
(2) Osim dužnosti iz člana 13. stav (2) i (3) ovog poslovnika, potpredsjednici Vijeća pomažu predsjedniku Vijeća u obavljanju zadataka potrebnih za efikasan i propisan rad Vijeća, učestvuju u radu Predsjedništva Vijeća i izvršavaju druge zadatke koje im dodijeli Vijeće."
Član 21.
Član 15. mijenja se i glasi:
"Član 15.
(Dužnosti člana Vijeća u punovremenom radnom angažmanu)
Član Vijeća koji obavlja dužnost u punovremenom radnom angažmanu u Vijeću pomaže predsjedniku i potpredsjednicima Vijeća u obavljanju zadataka potrebnih za efikasan i propisan rad Vijeća, učestvuje u radu Predsjedništva Vijeća, te obavlja druge zadatke koje mu dodijeli Vijeće ili predsjednik Vijeća u skladu s članom 13. stav (2) Poslovnika."
Član 22.
Iza člana 15. Poslovnika briše se naslov Odjeljka C. Poglavlja I Poslovnika.
Član 23.
Član 16. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 16.
(Predsjedništvo Vijeća)
(1) Predsjednik i dva potpredsjednika Vijeća te član Vijeća koji svoju dužnost obavlja u punovremenom radnom angažmanu u Vijeću čine Predsjedništvo Vijeća.
(2) Predsjedništvo Vijeća ima sljedeće nadležnosti:
a) nadzire rad Sekretarijata Visokog sudskog i tužilačkog vijeća BiH (u daljnjem tekstu: Sekretarijat);
b) prati provedbu srednjoročnog plana, godišnjeg programa rada i drugih planskih dokumenata Vijeća;
c) razmatra prijedlog budžeta Vijeća;
d) razmatra nacrt godišnjeg izvještaja Vijeća;
e) odlučuje o drugim pitanjima za koja ga ovlasti Vijeće.
(3) Predsjedništvo odlučuje konsenzusom, a ukoliko se konsenzus ne postigne, odluku donosi Vijeće.
(4) Predsjedništvo može odlučiti da određeni član Predsjedništva bude odgovoran za posebne zadatke iz nadležnosti Predsjedništva.
(5) Predsjedništvo svakih šest mjeseci Vijeću podnosi izvještaje o svom radu.
(6) Administrativnu i stručnu podršku Predsjedništvu Vijeća pruža Kabinet Predsjedništva, kojim rukovodi šef Kabineta, a koji za svoj rad odgovara predsjedniku Vijeća. Organizacija i djelokrug poslova i odgovornosti zaposlenih u Kabinetu Predsjedništva propisuju se Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta.
(7) Direktor i zamjenik direktora Sekretarijata prisustvuju sastancima Predsjedništva i mogu iznijeti svoje mišljenje o svim pitanjima koja se razmatraju, ali nemaju pravo glasati o pitanjima o kojima odlučuje Predsjedništvo.
Član 24.
Iza člana 16. dodaje se naslov novog Odjeljka D. Poglavlja I Poslovnika koji glasi:
"Odjeljak D. Stalne komisije i radna tijela Vijeća".
Član 25.
Čl. 16a. i 16b. Poslovnika se brišu.
Član 26.
Član 17. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 17.
(Stalne komisije Vijeća)
(1) Kako bi svoje obaveze i zadatke izvršavalo na efikasan način Vijeće, u skladu s članom 12. stav (2) Zakona, osniva sljedeće stalne komisije:
a)
Stalnu komisiju za efikasnost i kvalitet tužilaštava koja je nadležna za razmatranje, davanje preporuka, te utvrđivanje nacrta akata u oblasti efikasnosti i kvaliteta tužilaštava;
b)
Stalnu komisiju za efikasnost i kvalitet sudova koja je nadležna za razmatranje, davanje preporuka, te utvrđivanje nacrta akata u oblasti efikasnosti i kvaliteta rada sudova;
c)
Stalnu komisiju za legislativu koja je nadležna za razmatranje i utvrđivanje prijedloga u vezi sa zakonima i drugim propisima koji mogu uticati na položaj i rad Vijeća i pravosuđa;
d)
Stalnu komisiju za edukaciju i sudsku dokumentaciju koja je nadležna za razmatranje, davanje preporuka, te utvrđivanje nacrta akata u blasti edukacije i sudske dokumentacije;
e)
Stalnu komisiju za etiku, integritet i odgovornost sudija i tužilaca kojа je nadležna za razmatranje, davanje preporuka, te utvrđivanje nacrta akata u oblasti etike, integriteta i odgovornosti;
f)
Stalnu komisiju za provođenje testnih procedura, strukturiranog razgovora i unapređenje postupka imenovanja koja se bavi pitanjima u vezi s provođenjem postupka kvalificiranog i pismenog testiranja kandidata za pozicije nosilaca pravosudnih funkcija, te provođenjem strukturiranog razgovora s kandidatima.
(2) Detaljnije nadležnosti stalnih komisija iz stava (1) ovog člana utvrdit će se posebnom odlukom Vijeća.
(3) Vijeće posebnom odlukom imenuje članove stalnih komisija, vodeći računa o odredbi člana 4. stav (4) Zakona.
(4) Član stalne komisije ima mandat od dvije godine i može imati najviše dva uzastopna mandata. Mandat člana stalne komisije prestaje ranije:
a) u slučaju da mu istekne ili prestane mandat člana Vijeća u skladu s članom 6. Zakona ili
b) odlukom Vijeća.
(5) Ukoliko članu stalne komisije prestane mandat u skladu sa stavom 4. tačka a) ovog člana, njegovo mjesto u stalnoj komisiji preuzima novi član koji je umjesto njega izabran za člana Vijeća.
(6) Članovi stalne komisije između sebe biraju predsjedavajućeg stalne komisije na mandat od jedne godine, koji može biti produžen. Ukoliko predsjedavajućem stalne komisije istekne mandat u skladu sa stavom 4. ovog člana, članovi stalne komisije između sebe biraju novog predsjedavajućeg."
Član 27.
Član 18. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 18.
(Održavanje sastanaka stalne komisije, odlučivanje i izvještavanje Vijeća)
(1) Stalna komisija donosi odluke, zaključke, mišljenja ili prijedloge iz svog djelokruga rada na sastancima stalne komisije.
(2) Kvorum za održavanje sastanaka čini većina članova stalne komisije.
(3) Stalna komisija usvaja odluke iz stava (1) ovog člana većinom glasova članova stalne komisije.
(4) Na sastancima stalne komisije vode se kratki i sažeti zapisnici.
(5) Stalna komisija utvrđuje godišnji plan rada odnosno godišnji raspored sastanaka, najkasnije do 31. januara tekuće godine.
(6) Stalne komisije sarađuju i međusobno se konsultuju o pitanjima od zajedničkog značaja, a posebno u oblastima planiranja i programiranja rada Vijeća.
(7) Stalna komisija dostavlja Vijeću svaka tri mjeseca izvještaj o radu koji uključuje podatke o izvršenim aktivnostima kao i podatke o prisustvu članova sastancima stalne komisije.
(8) Predsjedavajući stalne komisije saziva sastanke stalne komisije, utvrđuje prijedlog dnevnog reda, predsjedava sastancima stalne komisije i odgovoran je za:
a) izradu godišnjeg plana rada i rasporeda sastanaka stalne komisije, te usklađivanje rasporeda sastanaka stalne komisije sa šestomjesečnim planom sjednica Vijeća iz člana 27. stav (1) ovog poslovnika;
b) izradu akata iz stava (1) ovog člana;
c) izvještavanje Vijeća o radu stalne komisije u skladu sa stavom (7) ovog člana."
Član 28.
Iza člana 18. Poslovnika briše se naslov Odjeljka D. Poglavlja I Poslovnika.
Član 29.
Član 19. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 19.
(Stručna podrška u radu stalnih komisija)
(1) Vijeće može, u skladu s članom 13. Zakona, imenovati i stručnjake koji nisu članovi Vijeća da učestvuju u radu stalnih komisija. Stručnjaci u stalnim komisijama nemaju pravo glasa i u radu stalnih komisija učestvuju u svojstvu savjetnika.
(2) Predstavnici Sekretarijata koji pružaju podršku stalnim komisijama prisustvuju sastancima komisije, te pripremaju i vrše distribuciju potrebnog materijala za svaki sastanak.
(3) Lica iz st. (1) i (2) ovog člana, kao i direktor i zamjenik direktora Sekretarijata, mogu učestvovati u raspravi i izraziti svoje mišljenje, ali ne mogu glasati o odlukama koje usvaja stalna komisija.
(4) Predsjedavajući stalne komisije može zadužiti člana stalne komisije kao i stručnjaka imenovanog u stalnu komisiju da pripremi odgovarajući materijal u vezi s pitanjem koje je na dnevnom redu sastanka stalne komisije."
Član 30.
Član 20. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 20.
(Radna tijela)
(1) Radi efikasnijeg izvršavanja određenih zadataka iz svoje nadležnosti, Vijeće može posebnom odlukom formirati i druga radna tijela.
(2) Odlukom iz stava (1) ovog člana utvrđuje se djelokrug rada radnog tijela i imenuju njegovi članovi.
(3) Odredbe ovog poslovnika kojim se regulišu pitanja u vezi s načinom rada i odlučivanja stalne komisije, primjenjuju se i na način rada i odlučivanja radnog tijela."
Član 31.
Iza člana 20. Poslovnika dodaje se naslov novog Odjeljka E. Poglavlja I Poslovnika koji glasi:
"Odjeljak E. Sekretarijat Visokog sudskog i tužilačkog vijeća".
Član 32.
Član 21. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 21.
(Dužnosti i organizacija Sekretarijata)
(1) Sekretarijat pruža administrativnu i stručnu podršku Vijeću u skladu sa Zakonom, ovim poslovnikom i drugim aktima Vijeća.
(2) Organizacija Sekretarijata utvrđuje se Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta koji usvaja Vijeće.
(3) Pravilnike kojim se uređuju pitanja iz oblasti radnih odnosa i druga pitanja koja se odnose na organizaciju i način rada Sekretarijata, te druge interne akte neophodne za efikasan i djelotvoran rad usvaja Vijeće, na prijedlog Sekretarijata.
(4) Postupak pripreme, usvajanja i izvršenja budžeta Vijeća uređuje se posebnim pravilnikom koji usvaja Vijeće."
Član 33.
Iza člana 21. Poslovnika briše se naslov Odjeljka E. Poglavlja I Poslovnika.
Član 34.
Član 22. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 22.
(Direktor i zamjenik direktora Sekretarijata)
(1) Direktor i zamjenik direktora Sekretarijata imaju odgovornosti i zadatke u skladu sa Zakonom, ovim poslovnikom i drugim aktima Vijeća.
(2) Direktor i zamjenik direktora Sekretarijata imaju pravo da prisustvuju svim sjednicama Vijeća, sjednicama Predsjedništva Vijeća, te sjednicama stalnih komisija i radnih tijela Vijeća kao učesnici u raspravi, ali bez prava glasa. Direktor i zamjenik direktora mogu predlagati tačke za dnevni red sjednica Vijeća.
(3) Direktor Sekretarijata odlučuje o realizaciji odluka i potpisuje dokumente, koji imaju budžetske implikacije.
(4) Direktor Sekretarijata potpisuje dokumente i akte koji se odnose na operativna pitanja i ova ovlaštenja može prenijeti na šefove odjela u Sekretarijatu.
(5) Direktor Sekretarijata po potrebi saziva sastanak svih zaposlenih u Vijeću, a najmanje jednom godišnje."
Član 35.
Iza člana 22. Poslovnika dodaje se naslov novog Odjeljka F. Poglavlja I Poslovnika koji glasi:
"Odjeljak F. Ured disciplinskog tužioca".
Član 36.
Član 23. mijenja se i glasi:
"Član 23.
(Dužnosti i organizacija Ureda disciplinskog tužioca)
(1) Ured disciplinskog tužioca vrši dužnost tužioca u vezi s navodima koji se tiču povreda dužnosti nosilaca pravosudnih funkcija u skladu sa Zakonom, drugim relevantnim zakonima, ovim poslovnikom i drugim internim aktima Vijeća.
(2) Organizacija i sistematizacija radnih mjesta Ureda disciplinskog tužioca uređuje se Pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta koji usvaja Vijeće."
Član 37.
Član 23a. Poslovnika se briše.
Član 38.
Član 24. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 24.
(Samostalnost i nezavisnost Ureda disciplinskog tužioca)
(1) Ured disciplinskog tužioca je samostalan i nezavisan u svom radu na disciplinskim predmetima.
(2) Državne službenike u Uredu disciplinskog tužioca imenuje i razrješava komisija u čijem je sastavu član Vijeća kojeg izabere Vijeće, glavni disciplinski tužilac i direktor Sekretarijata, u skladu s odredbama Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine. Zaposlenike u Uredu disciplinskog tužioca imenuje i razrješava komisija u čijem je sastavu član Vijeća kojeg izabere Vijeće, glavni disciplinski tužilac i direktor Sekretarijata, u skladu s odredbama Zakona o radu u institucijama Bosne i Hercegovine.
(3) Članovi Komisije za izbor državnih službenika u Uredu disciplinskog tužioca iz člana 24. stav (2) Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine su član Vijeća kojeg izabere Vijeće i državni službenik kojeg ovlasti glavni disciplinski tužilac."
Član 39.
Iza člana 24. Poslovnika briše se naslov Odjeljka F. Poglavlja I Poslovnika.
Član 40.
Član 25. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 25.
(Glavni disciplinski tužilac)
(1) Glavni disciplinski tužilac ima ovlaštenja i zadatke u skladu sa Zakonom, ovim poslovnikom i drugim aktima Vijeća.
(2) Glavni disciplinski tužilac podnosi Vijeću polugodišnji izvještaj o radu Ureda disciplinskog tužioca. Izvještaj o radu može, po zahtjevu Vijeća, sadržavati detaljne podatke o odbačenim pritužbama nakon provedene istrage, kao što su: ime i prezime nosioca pravosudne funkcije, pozicija u sudu/tužilaštvu u kojem obavlja dužnost, naziv suda/tužilaštva u kojem obavlja dužnost, disciplinski prekršaj naveden u pritužbi i vrijeme trajanja istrage u konkretnom predmetu.
Član 41.
Iza člana 25. Poslovnika dodaje se naslov novog Odjeljka D. Poglavlja I Poslovnika koji glasi:
"Odjeljak G. Sjednice Vijeća".
Član 42.
Član 26. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 26.
(Održavanje sjednica Vijeća)
(1) Redovne sjednice Vijeća se, u pravilu, održavaju svake treće sedmice u mjesecu i mogu trajati duže od jednog radnog dana.
(2) Redovne sjednice Vijeća održavaju se u sjedištu Vijeća, a Vijeće može odlučiti da se najviše tri sjednice u toku godine održe u drugim mjestima u Bosni i Hercegovini.
(3) Kalendarski raspored održavanja redovnih sjednica Vijeće usvaja u decembru tekuće za narednu godinu. Prilikom usvajanja šestomjesečnog plana sjednica Vijeća iz člana 27. stav (1) ovog poslovnika, Vijeće će, po potrebi, a u skladu s planiranim aktivnostima, revidirati kalendarski raspored sjednica.
(4) Predsjednik Vijeća može sazvati vanrednu sjednicu Vijeća u slučaju kada ocijeni da je neko pitanje potrebno hitno razmotriti ili na obrazložen zahtjev najmanje tri člana Vijeća.
(5) U vanrednim situacijama, kada članovi Vijeća nisu u mogućnosti da fizički pristupe sjednicama, Vijeće može donijeti odluku o održavanju redovnih ili vanrednih elektronskih sjednica putem odgovarajućeg audio-video konferencijskog sistema koji omogućava učešće članova VSTV-a u raspravi i odlučivanju na daljinu."
Član 43.
Član 27. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 27.
(Planiranje i sazivanje sjednica Vijeća)
(1) Predsjednik Vijeća saziva sjednice Vijeća u skladu sa šestomjesečnim planom sjednica Vijeća koji se usvaja na zadnjoj sjednici prethodnog za naredni šestomjesečni period, a u skladu s planskim dokumentima Vijeća iz čl. 32b. i 32c. ovog poslovnika.
(2) Šestomjesečni plan sjednica Vijeća iz stava (1) ovog člana sadrži orijentacioni plan aktivnosti Vijeća u narednom šestomjesečnom periodu uz naznaku nosilaca predviđenih aktivnosti. Šestomjesečni plan sjednica Vijeća se unosi u posebnu elektronsku bazu podataka koja služi za usklađivanje planova rada i rasporeda održavanja sastanaka stalnih komisija, radnih tijela i podvijeća za izbor s rasporedom održavanja sjednica Vijeća, a u cilju blagovremene pripreme i izrade materijala za sjednice Vijeća.
(3) Predsjednici stalnih komisija i radnih tijela Vijeća, kao i predsjednici podvijeća za izbor kandidata, dužni su u elektronsku bazu podataka redovno unositi i usklađivati termine održavanja sastanaka ovih tijela sa šestomjesečnim planom sjednica Vijeća.
(4) Predsjednik Vijeća, uz podršku zamjenika direktora Sekretarijata, rješava neusklađenost termina i, po potrebi, Vijeću predlaže revidiranje šestomjesečnog plana sjednica Vijeća.
(5) Prilikom usvajanja šestomjesečnog plana sjednica Vijeća za naredni period, Vijeće razmatra informaciju o realizovanju aktivnosti obuhvaćenih prethodnim šestomjesečnim planom, koju priprema zamjenik direktora Sekretarijata.
Član 44.
Član 28. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 28.
(Utvrđivanje prijedloga dnevnog reda i dostava materijala)
(1) U skladu sa šestomjesečnim planom sjednica, predsjednik Vijeća priprema inicijalni prijedlog dnevnog reda sjednica Vijeća i dostavlja ga članovima Vijeća, glavnom disciplinskom tužiocu, direktoru i zamjeniku direktora Sekretarijata elektronskim putem najmanje osam dana prije održavanja sjednice Vijeća.
(2) Svaki član Vijeća, glavni disciplinski tužilac, direktor i zamjenik direktora Sekretarijata mogu predložiti predsjedniku Vijeća da se određeno pitanje uvrsti u prijedlog dnevnog reda sjednice ili da se neka od predloženih tačaka skine s dnevnog reda, odnosno da se rasprava odgodi za neku od narednih sjednica. Prijedlog za dopunu odnosno izmjenu dnevnog reda mora biti detaljno obrazložen.
(3) Prijedlog za dopunu ili izmjenu inicijalnog prijedloga dnevnog reda sjednice dostavlja se predsjedniku Vijeća najmanje šest dana prije održavanja sjednice. Ukoliko se predlaže dopuna dnevnog reda, zajedno s prijedlogom se obavezno dostavljaju i materijali potrebni za raspravu.
(4) Predsjednik Vijeća po potrebi vrši konsultacije s predlagačima izmjena i dopuna inicijalnog prijedloga dnevnog reda i utvrđuje konačni prijedlog dnevnog reda sjednice, uzimajući u obzir sve prijedloge dostavljene u roku iz stava (3) ovog člana.
(5) Konačni prijedlog dnevnog reda nadležni odjel Sekretarijata dostavlja, u pravilu, elektronskim putem članovima Vijeća najmanje četiri dana prije redovne sjednice, zajedno s materijalima za sjednicu i zapisnikom s prethodne sjednice Vijeća. Zamjenik direktora Sekretarijata vodi računa i koordinira blagovremenu dostavu kompletnih materijala za sjednicu.
(6) Izuzetno od stava (5) ovog člana, rang lista kandidata i prijedlog za imenovanje ili ponavljanje konkursa dostavljaju se članovima Vijeća najkasnije dva dana prije početka sjednice, kako je predviđeno članom 60. stav (1) Poslovnika. Materijal za sjednicu Vijeća može se izuzetno dostaviti neposredno prije održavanja sjednice ili na samoj sjednici Vijeća ako se radi o pitanju o kojem treba hitno odlučiti.
(7) Nadležni odjel Sekretarijata pohranjuje materijale za sjednicu Vijeća u posebnu elektronsku bazu podataka. Materijali koji se pripremaju za sjednice Vijeća imaju interni karakter i nisu dostupni javnosti.
Član 45.
Član 29. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 29.
(Otvaranje sjednice Vijeća i usvajanje dnevnog reda)
(1) Predsjednik Vijeća ili u slučaju njegovog odsustva jedan od potpredsjednika Vijeća otvara sjednicu Vijeća konstatujući vrijeme početka sjednice i utvrđuje prisustvuje li sjednici potreban broj članova Vijeća za odlučivanje (kvorum), nakon čega se pristupa usvajanju dnevnog reda sjednice Vijeća.
(2) Dnevni red sjednice Vijeća usvaja se na osnovu konačnog prijedloga dnevnog reda iz člana 28. stav (4) ovog poslovnika uz obrazloženje eventualnih izmjena i dopuna inicijalnog prijedloga dnevnog reda.
(3) Izuzetno, ukoliko se radi o pitanju o kojem Vijeće treba donijeti hitnu odluku, prijedlog dnevnog reda se može dopuniti na samoj sjednici. O dopuni dnevnog reda s pitanjem koje zahtijeva hitno odlučivanje glasa se odvojeno.
(4) Prilikom usvajanja dnevnog reda, Vijeće odlučuje o tome koje tačke dnevnog reda nisu otvorene za javnost, te, ukoliko je to moguće, pomjera ove tačke za kraj sjednice Vijeća.
(5) Vijeće odluku iz stava (4) ovog člana donosi ukoliko je to potrebno radi zaštite podataka koji su zakonom, drugim propisom ili aktom označeni kao tajna, radi zaštite privatnosti i ličnih podataka, te kada raspravlja o pitanjima koja mogu naštetiti ugledu ili integritetu pravosuđa, odnosno nosilaca pravosudnih funkcija."
Član 46.
Član 30. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 30.
(Rasprava na sjednici Vijeća)
(1) Diskusija i odlučivanje na sjednici Vijeća odvijaju se po tačkama usvojenog dnevnog reda. U izuzetnim slučajevima, predsjednik Vijeća može i nakon usvajanja dnevnog reda predložiti pomjeranje određene tačke ili dopunu dnevnog reda sjednice ukoliko ocijeni da za to postoji opravdana potreba ili ukoliko određeno pitanje zahtijeva hitnu odluku Vijeća.
(2) Nakon usvajanja dnevnog reda, Vijeće usvaja zapisnik s prethodne sjednice Vijeća.
(3) O svakoj tački dnevnog reda predsjednik otvara raspravu, te daje riječ uvažavajući redoslijed javljanja. Na početku rasprave članovi Vijeća, direktor ili zamjenik direktora Sekretarijata, glavni disciplinski tužilac, odnosno osoba koja je odgovorna za pripremu tačke dnevnog reda, u kratkom uvodnom izlaganju prezentiraju pripremljeni materijal.
(4) U toku diskusije članovi Vijeća i ostali učesnici na sjednici postupaju s međusobnim uvažavanjem te se uključuju u raspravu nakon što im predsjednik da riječ.
(5) Učesnici u raspravi dužni su u svom izlaganju biti jasni i sažeti te su dužni raspravu vezati za predmet odnosno tačku dnevnog reda.
(6) Član Vijeća može dobiti riječ najviše dva puta u toku diskusije o jednoj tački dnevnog reda. Član Vijeća koji se u okviru jedne tačke prvi put javlja za riječ ima prednost u odnosu na članove Vijeća koji su već učestvovali u diskusiji.
(7) Učešće u raspravi vremenski je ograničeno i u pravilu ne može trajati duže od pet minuta po javljanju. Ovo vremensko ograničenje se odnosi i na uvodno izlaganje iz stava (5) ovog člana.
(8) Predsjednik Vijeća može dozvoliti odstupanja od pravila utvrđenih st. (6) i (7) ovog člana u mjeri u kojoj ocijeni da je to potrebno za sveobuhvatno razmatranje pojedinih pitanja.
(9) Po okončanju diskusije za pojedinu tačku dnevnog reda predsjednik Vijeća će zaključiti raspravu i precizno formulisati zaključke odnosno odluku o kojoj se glasa."
Član 47.
Iza člana 30. Poslovnika briše se naslov Odjeljka H. Poglavlja I Poslovnika.
Član 48.
Član 31. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 31.
(Odluke Vijeća)
(1) Vijeće usvaja odluke na sjednici Vijeća u skladu s članom 14. Zakona.
(2) Izuzetno, u hitnim slučajevima, Vijeće može donijeti odluku i bez održavanja sjednice, glasanjem putem elektronske pošte ili, izuzetno, telefonskim putem.
(3) Odluku o provođenju elektronskog odnosno telefonskog glasanja donosi predsjednik Vijeća, a provodi ga nadležni odjel Sekretarijata pod nadzorom direktora, odnosno zamjenika direktora Sekretarijata.
(4) Odluka o provođenju elektronskog odnosno telefonskog glasanja i relevantni materijali se dostavljaju članovima Vijeća elektronskim putem, najkasnije 24 sata prije održavanja elektronskog odnosno telefonskog glasanja.
(5) O provođenju elektronskog odnosno telefonskog glasanja sačinjava se poseban zapisnik koji potpisuje direktor odnosno zamjenik direktora Sekretarijata, koji je rukovodio provođenjem glasanja.
(6) Zapisnik o elektronskom odnosno telefonskom glasanju zajedno s rezultatima glasanja dostavlja se članovima Vijeća elektronskim putem i usvaja na narednoj redovnoj sjednici Vijeća.
(7) Predsjednik Vijeća potpisuje odluke i akte koje usvaja Vijeće, u pravilu, u roku od pet radnih dana nakon njihovog usvajanja.
(8) Odluke i akti koje usvaja Vijeće pohranjuju se u elektronsku bazu podataka uz materijale o kojima se raspravljalo na sjednici Vijeća. Printana kopija usvojenih odluka i akata se čuva u skladu s propisima o uredskom poslovanju u institucijama BiH."
Član 49.
Član 32. Poslovnika mijenja se i glasi:
"Član 32.
(Zapisnici i tonski zapisi sa sjednica Vijeća)
(1) Zapisnike na sjednicama Vijeća vodi nadležni odjel Sekretarijata.
(2) Zapisnik sadrži:
a) datum, mjesto i vrijeme održavanja sjednice;
b) imena i prezimena prisutnih i odsutnih članova Vijeća, te drugih lica koja su prisutna na sjednici Vijeća;
c) zaključak o usvajanju zapisnika s prethodne sjednice;
d) predloženi i usvojeni dnevni red;
e) imena i prezimena učesnika u raspravi po pojedinim tačkama dnevnog reda;
f) rezultat glasanja po pojedinim prijedlozima;
g) zaključke odnosno odluke usvojene po pojedinim tačkama dnevnog reda;
h) izdvojeno mišljenje pojedinog člana Vijeća, ukoliko on zahtijeva da se njegovo izdvojeno mišljenje unese u zapisnik;
i) naznaku vremena kada je sjednica zaključena ili prekinuta;
j) potpis predsjednika, odnosno potpredsjednika Vijeća, koji je rukovodio sjednicom Vijeća i potpis zapisničara.
(3) Sjednice Vijeća se tonski snimaju, a tonski zapis se pohranjuje na zaštićeno mjesto na dijeljenom disku Vijeća i čuva se zajedno sa zapisnikom sa sjednice Vijeća. Tonsko snimanje i izradu tonskog zapisa sa sjednice Vijeća vrši nadležni odjel Sekretarijata."
Član 50.
Iza člana 32. dodaju se novi čl. 32a., naslov novog Odjeljka H. Poglavlja I Poslovnika, čl. 32b., 32c., naslov novog Odjeljka I. Poglavlja I Poslovnika, čl. 32d., 32e., 32f., 32g., 32h., naslov novog Odjeljka J. Poglavlja I Poslovnika, čl. 32i., 32j., 32k., 32l., 32m., 32n., naslov novog Odjeljka K. Poglavlja I Poslovnika, čl. 32o., 32p., 32r., 32s., 32t., 32u., 32v. i 32z.
Član 32a.
(Informacija o odlukama i zaključcima)
(1) Zamjenik direktora Sekretarijata, uz stručnu podršku nadležnog odjela Sekretarijata, izrađuje Informaciju o odlukama i zaključcima usvojenim na sjednici Vijeća, koja sadrži podatke o datumu održavanja sjednice, tačkama dnevnog reda i usvojenim odlukama i zaključcima.
(2) Informaciju o odlukama i zaključcima odobrava predsjednik odnosno potpredsjednik Vijeća, koji je rukovodio sjednicom.
(3) Informacija o odlukama i zaključcima se dostavlja članovima Vijeća, direktoru Sekretarijata, glavnom disciplinskom tužiocu, rukovodiocima Kabineta, odjela Sekretarijata i projekata Vijeća, u pravilu, do kraja narednog radnog dana nakon održavanja sjednice. Informacija predstavlja interni dokument.
Odjeljak H. Planiranje rada Vijeća
Član 32b.
(Srednjoročni plan i godišnji program rada Vijeća)
(1) Vijeće usvaja srednjoročni plan rada i godišnji program rada Vijeća.
(2) Vijeće usvaja poseban pravilnik kojim se, u skladu s Odlukom o postupku srednjoročnog planiranja, praćenja i izvještavanja u institucijama BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 62/14) i Odlukom o godišnjem planiranju rada i načinu praćenja i izvještavanja o radu u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 94/14), reguliše postupak srednjoročnog planiranja i godišnjeg programiranja rada, te praćenje i izvještavanje o realizaciji ovih planskih dokumenata.
Član 32c.
(Ostali planski dokumenti)
U cilju identifikovanja prioriteta i specifičnih ciljeva i aktivnosti Vijeće izrađuje i druge planske dokumente radi ispunjavanja misije i vizije Vijeća i obaveza koje proizlaze iz relevantnih dokumenata strateškog okvira za oblast sektora pravde.
Odjeljak I. Javnost rada
Član 32d.
(Javnost rada i pristup informacijama)
(1) Vijeće objektivno i blagovremeno obavještava javnost o svom radu.
(2) Na web-stranici Vijeća objavljuju se informacije o radu, odluke i akti koje usvaja Vijeće. Podzakonski akti i odluke Vijeća objavljuju se u službenim glasnicima u Bosni i Hercegovini, u skladu sa Zakonom i ovim poslovnikom.
(3) Pristup javnosti raspoloživim informacijama Vijeće osigurava u skladu sa Zakonom o slobodi pristupa informacijama u Bosni i Hercegovini. Vijeće usvaja pravilnik kojim se reguliše način postupanja po zahtjevima za pristup raspoloživim informacijama, kao i izuzeci od slobodnog pristupa informacijama.
Član 32e.
(Javnost sjednica Vijeća)
(1) Na web-stranici Vijeća objavljuju se informacija o održavanju sjednice Vijeća i konačni prijedlog dnevnog reda iz člana 28. stav (4) ovog poslovnika, najkasnije tri dana prije održavanja sjednice.
(2) Sjednice Vijeća su u pravilu otvorene za javnost, osim kada Vijeće:
a) odlučuje o žalbama na odluke Drugostepene disciplinske komisije;
b) donese odluku kojom tačku dnevnog reda ili dio diskusije proglašava zatvorenim za javnost u skladu s članom 29. st. (4) i (5) ovog poslovnika.
(3) U dijelu sjednice u kojem se provodi postupak glasanja javnost je isključena.
(4) Pristup sjednicama ostvaruje se u sjedištu Vijeća u posebnoj prostoriji putem videolinka, uz obaveznu najavu dolaska najkasnije 48 sati prije održavanja sjednice Vijeća.
(5) Prostorije iz stava (4) ovog člana u kojima se prate javne sjednice Vijeća mogu se snimati nadzornim kamerama.
(6) Najmanje jedna osoba iz Sekretarijata bit će prisutna u prostoriji koja je namijenjena za praćenje sjednica Vijeća.
(7) Video i audio snimanje uz korištenje odgovarajuće tehničke opreme akreditovanim predstavnicima medija dopušteno je isključivo u prostoriji predviđenoj za praćenje sjednica putem videolinka.
Član 32f.
(Objavljivanje zapisnika i tonskih zapisa)
(1) Zapisnici i tonski zapisi sa sjednica Vijeća iz člana 32. ovog poslovnika su javni i objavljuju se na web-stranici Vijeća. Dio zapisnika i tonskog zapisa koji se odnosi na tačke dnevnog reda koje su, u skladu s ovim poslovnikom, zatvorene za javnost se ne objavljuje, osim zaključka koji je usvojen. U dijelu zapisnika i tonskog zapisa o glasanju članova Vijeća objavljuje se samo podatak o broju glasova "za", "protiv" i "suzdržan", bez navođenja imena članova Vijeća.
(2) Vijeće usvaja poseban pravilnik kojim se na detaljan način reguliše postupak objavljivanja i pristupa zapisnicima i tonskim zapisima sa sjednica Vijeća.
Član 32g.
(Saopštenje o odlukama i zaključcima)
(1) Na web-stranici Vijeća objavljuje se saopštenje za javnost o usvojenim odlukama i zaključcima Vijeća najkasnije u roku od pet radnih dana od održavanja sjednice.
(2) Saopštenje sadrži podatke iz člana 32a. stav (1) Poslovnika. Iz saopštenja se izostavljaju one informacije koje su izuzete od objavljivanja, poput informacija o kojima se nije javno raspravljalo ili informacija koje su zaštićene kao lični ili tajni podatak.
(3) Na web-stranici se može objaviti posebna informacija ili saopštenje o određenoj odluci Vijeća, neposredno nakon njenog usvajanja, ukoliko za tu odluku postoji izražen interes javnosti i medija.
(4) Informaciju ili saopštenje iz ovog člana priprema Kabinet, a odobrava predsjednik Vijeća.
Član 32h.
(Godišnji izvještaj Vijeća)
(1) Vijeće odlučuje o strukturi godišnjeg izvještaja Vijeća iz člana 20. stav (3) Zakona.
(2) U skladu s utvrđenom strukturom, Sekretarijat priprema nacrt godišnjeg izvještaja Vijeća, koji dostavlja Predsjedništvu najkasnije do 15. marta tekuće za prethodnu godinu.
(3) Vijeće, na prijedlog Predsjedništva, razmatra i usvaja godišnji izvještaj, u pravilu, do 15. aprila tekuće za prethodnu godinu.
(4) Godišnji izvještaj se dostavlja institucijama iz člana 20. stav (3) Zakona i objavljuje na web-stranici Vijeća.
Odjeljak J. Prava, dužnosti i odgovornost članova Vijeća
Član 32i.
(Prava člana Vijeća)
(1) Član Vijeća ima sljedeća prava:
a) pravo da predlaže tačke za dnevni red sjednice Vijeća, kao i za radna tijela u čijem radu učestvuje;
b) pravo da izlaže, odnosno učestvuje u diskusiji na sjednicama Vijeća i sastancima drugih tijela Vijeća;
c) pravo da glasa i da se uzdrži od glasanja o pitanjima iz nadležnosti Vijeća, izuzev ograničenja iz člana 14. stav (4) Zakona;
d) pravo da predlaže donošenje odluka ili zaključaka na Vijeću i njegovim tijelima;
e) pravo da bude ravnomjerno uključen u aktivnosti Vijeća i njegovih tijela;
f) pravo da kandiduje sebe ili drugog člana Vijeća za rukovodeću poziciju u Vijeću;
g) pravo da dobije informacije potrebne za raspravu i odlučivanje o pitanjima iz nadležnosti Vijeća;
h) druga prava utvrđena Zakonom, Poslovnikom ili drugim aktom Vijeća.
(2) Član Vijeća ostvaruje pravo na odsustva i naknade u skladu s članom 9. Zakona. Pravo na naknadu putnih troškova nastalih u okviru obavljanja dužnosti člana Vijeća izvan njegovog mjesta rada odnosno izvan sjedišta poslodavca ostvaruje se u iznosu i na način utvrđen pozitivnim propisima za putne troškove sudija, tužilaca i određenih kategorija stručnog osoblja u sudskim i pravosudnim institucijama na nivou Bosne i Hercegovine.
(3) Vijeće Pravilnikom o orijentacionim mjerilima utvrđuje procentualno smanjenje sudijske odnosno tužilačke norme članovima Vijeća koji dolaze iz pravosudne zajednice.
Član 32j.
(Dužnosti člana Vijeća)
(1) Član Vijeća u obavljanju svojih dužnosti postupa nezavisno, nepristrasno, djelotvorno i odgovorno, te se pridržava Zakona, Poslovnika i drugih podzakonskih akata, kao i odluka Vijeća.
(2) Član Vijeća ima sljedeće dužnosti:
a) poštovati i provoditi odluke Vijeća;
b) redovno prisustvovati sjednicama Vijeća i učestvovati u njegovom radu, te redovno prisustvovati sjednicama podvijeća, komisija za obavljanje razgovora, disciplinskih komisija, stalnih komisija i drugih radnih tijela i učestvovati u njihovom radu;
c) pridržavati se satnice zakazanih sjednica, sastanaka i drugih aktivnosti u Vijeću;
d) blagovremeno obavijestiti predsjednika Vijeća, odnosno predsjedavajućeg radnog tijela ili organa Vijeća i nadležni odjel Sekretarijata o nemogućnosti prisustvovanja sjednici ili drugim zakazanim aktivnostima u Vijeću uz navođenje razloga spriječenosti;
e) izvršavati zadatke za koje je zadužen odgovorno, stručno, blagovremeno i efikasno;
f) rukovoditi radnim tijelom kojim predsjedava i redovno sazivati sastanke;
g) postupati u skladu s odredbama Poslovnika o sprečavanju sukoba interesa, kao i odredbama Poslovnika koje regulišu izuzeće;
h) sarađivati i održavati profesionalan odnos s drugim članovima Vijeća, zaposlenima u Vijeću i drugim licima uključenim u aktivnosti Vijeća;
i) poštovati pravila o načinu vođenja rasprave i profesionalnoj komunikaciji;
j) pridržavati se pravila ponašanja u Vijeću, odnosno Kućnog reda Kompleksa pravosudnih institucija BiH;
k) pridržavati se obaveza koje proizlaze iz internih akata koji regulišu pojedine oblasti poslovanja Vijeća (poput prijema poklona, reprezentacije, upotrebe službenih telefona i slično);
l) pružiti sve informacije i izvještaje relevantne za obavljanje dužnosti u Vijeću na način propisan Zakonom, Poslovnikom ili drugim aktom Vijeća;
m) ponašati se u skladu s dignitetom funkcije člana Vijeća, te štititi ugled Vijeća i pravosuđa u cjelini.
(3) Prisustvo člana Vijeća sjednicama Vijeća, sastancima radnih tijela i komisija Vijeća se redovno evidentira. Najmanje dva puta godišnje Vijeće razmatra evidenciju o prisustvu članova Vijeća sjednicama i sastancima kao i učešću u drugim aktivnostima Vijeća, te po potrebi pokreće postupak iz člana 32k. ovog poslovnika.
(4) Redovno prisustvovanje sjednicama Vijeća i sastancima stalnih komisija i radnih tijela, te učestvovanje u drugim aktivnostima Vijeća predstavlja prioritetnu radnu obavezu člana Vijeća. Obavljanje drugih radnih obaveza ne može biti uvaženo kao razlog iz stava (1) tačka d) ovog člana kojim se opravdava spriječenost za obavljanje dužnosti u Vijeću.
Član 32k.
(Povreda dužnosti člana Vijeća)
(1) Vijeće formira Disciplinsku komisiju za utvrđivanje činjenica u vezi s povredom dužnosti člana Vijeća (u daljnjem tekstu: Disciplinska komisija Vijeća).
(2) U Disciplinsku komisiju Vijeća, na prijedlog predsjednika Vijeća, Vijeće imenuje tri člana Vijeća i to jednog sudiju, jednog tužioca i jednog člana Vijeća koji nije nosilac pravosudne funkcije i isto toliko zamjenskih članova.
(3) Mandat člana Disciplinske komisije Vijeća traje dvije godine i ne može biti obnovljen. Članovi ove komisije između sebe biraju predsjedavajućeg i donose poslovnik o radu.
(4) Postupak koji provodi Disciplinska komisija Vijeća pokreće se po odluci Vijeća, a svaki član Vijeća može podnijeti obrazložen prijedlog za pokretanje postupka ukoliko raspolaže informacijama koje mogu ukazivati na eventualnu povredu dužnosti člana Vijeća.
(5) Postupak Disciplinske komisije Vijeća mora se okončati u roku od petnaest dana od dana usvajanja odluke o pokretanju postupka. U izuzetnim slučajevima, Vijeće može donijeti odluku da se ovaj rok produži za dodatnih sedam dana.
(6) Disciplinska komisija Vijeća dužna je da od člana Vijeća zahtijeva informacije koje su neophodne radi utvrđivanja činjenica i pozove ga da se usmeno ili pismeno izjasni o povredama dužnosti koje mu se stavljaju na teret.
(7) Disciplinska komisija Vijeća razmatra činjenice u vezi s povredom dužnosti člana Vijeća na sjednici komisije, bez prisustva javnosti, i većinom glasova usvaja izvještaj o utvrđenim činjenicama koji je dužna dostaviti Vijeću u roku iz stava (5) ovog člana.
Član 32l.
(Smjena člana Vijeća)
(1) Ukoliko u postupku iz člana 32k. ovog poslovnika utvrdi činjenice koje, u skladu s članom 6. stav (1) tač. (d), (e) i (f) Zakona, dovode do prestanka mandata člana Vijeća, Disciplinska komisija Vijeća može, uz izvještaj o utvrđenim činjenicama, Vijeću podnijeti prijedlog za smjenu člana Vijeća, iz člana 6. stav (3) Zakona.
(2) Prijedlog za smjenu člana Vijeća koji, u skladu s članom 6. stav (3) Zakona, podnosi najmanje trećina članova Vijeća mora biti detaljno obrazložen i pružiti dokaze o činjenicama koje ukazuju na povredu dužnosti iz člana 6. stav (1) tač. (d), (e) i (f) Zakona.
(3) Vijeće je dužno da donese odluku o prijedlogu iz st. (1) i (2) ovog člana u roku od sedam dana od dana podnošenja prijedloga. Odluka o smjeni člana Vijeća stupa na snagu danom njenog donošenja i objavljuje se na web-stranici Vijeća.
(4) Odluka o smjeni člana Vijeća donosi se na sjednici Vijeća, a članu Vijeća se mora omogućiti pravo da na sjednici Vijeća ili pisanim putem iznese činjenice, dokaze i obrazloženja u vezi s navodima iz prijedloga kojim se traži njegova smjena.
Član 32m.
(Ex lege privremeno udaljenje od vršenja dužnosti člana Vijeća)
(1) Akt o privremenom udaljenju člana Vijeća iz člana 7. stav (2) Zakona donosi se najkasnije u roku od tri dana od dana saznanja za okolnosti iz člana 7. stav (1) Zakona i objavljuje na web-stranici Vijeća.
(2) Privremeno udaljenje iz stava (1) ovog člana traje dok se član Vijeća nalazi u pritvoru, odnosno do prestanka privremenog udaljenja s funkcije na osnovu koje je imenovan ili biran za člana Vijeća.
Član 32n.
(Diskreciono privremeno udaljenje od vršenja dužnosti člana Vijeća)
(1) U skladu s članom 7. stav (3) Zakona, Vijeće može privremeno udaljiti člana Vijeća u sljedećim slučajevima:
a) kada se protiv člana Vijeća pokrene postupak za prijevremeni prestanak mandata;
b) kada se protiv člana Vijeća pokrene disciplinski postupak za povredu sudijske/tužilačke dužnosti odnosno dužnosti na osnovu koje je izabran za člana Vijeća;
c) kada se protiv člana Vijeća pokrene istraga u krivičnom postupku ili podigne optužnica za krivično djelo.
(2) Prijedlog za privremeno udaljenje člana Vijeća može podnijeti svaki član Vijeća, kao i Disciplinska komisija Vijeća iz člana 32k. ovog poslovnika.
(3) Odlukom o privremenom udaljenju člana Vijeća utvrđuje se period trajanja privremenog udaljenja, a razlozi za donošenje ovakve odluke moraju biti detaljno obrazloženi.
(4) Odluka o privremenom udaljenju člana Vijeća se donosi u roku od 15 dana od dana podnošenja prijedloga za privremeno udaljenje člana Vijeća i stupa na snagu danom donošenja.
(5) Vijeće može, po vlastitoj ocjeni, poništiti, preinačiti ili potvrditi odluku o privremenom udaljenju člana Vijeća, ukoliko u toku trajanja privremenog udaljenja dođe do promjene okolnosti na osnovu kojih je ova odluka donesena.
(6) Odluke iz st. (4) i (5) ovog člana objavljuju se na web-stranici Vijeća.
Odjeljak K. Sprečavanje sukoba interesa i izuzeće
Član 32o.
(Sukob interesa)
(1) Sukob interesa postoji u situacijama u kojim članovi Vijeća imaju privatni interes koji utiče ili može uticati na zakonitost, transparentnost, objektivnost i nepristrasnost u obavljanju njihove funkcije u Vijeću, odnosno u kojima privatni interes šteti ili može štetiti javnom interesu ili povjerenju građana.
(2) U smislu stava (1) ovog člana, pod "privatnim interesom" se podrazumijeva bilo koja materijalna i nematerijalna korist za člana Vijeća, njegovog srodnika, bračnog ili vanbračnog druga (bez obzira na to da li su brak ili vanbračna zajednica prestali ili ne) i njegovog srodnika, te interesno povezanog fizičkog ili pravnog lica, a koja se odnosi, ali ne ograničava na poslovne i političke odnose.
(3) U smislu stava (2) ovog člana:
a) pod srodnicima člana Vijeća podrazumijevaju se njegovi krvni srodnici u pravoj liniji do bilo kojeg stepena, a u pobočnoj liniji do četvrtog stepena;
b) pod srodnicima bračnog odnosno vanbračnog druga podrazumijevaju se njihovi srodnici do drugog stepena, bez obzira na to da li su brak odnosno vanbračna zajednica prestali ili ne;
c) pod interesno povezanim licem podrazumijeva se svako lice koje je s članom Vijeća u poslovnoj ili bilo kakvoj drugoj vezi koja bi mogla uticati na zakonitost, nepristrasnost i transparentnost rada člana Vijeća.
(4) U obavljanju svoje dužnosti u Vijeću, član Vijeća je dužan izbjegavati sve situacije koje mogu dovesti do sukoba između njegovog privatnog i javnog interesa, vodeći posebno računa o povjerenju javnosti u njegov lični integritet i integritet Vijeća.
(5) Član Vijeća je lično odgovoran za identifikaciju sukoba interesa i dužan je preduzeti neophodne korake za njegovo sprečavanje, što podrazumijeva odricanje od privatnog interesa, objavljivanje privatnog interesa i traženje izuzeća iz odlučivanja o pitanjima iz nadležnosti Vijeća u skladu s članom 32t. ovog poslovnika.
Član 32p.
(Potpisivanje izjave o nepostojanju sukoba interesa)
U skladu s članom 10. stav (2) Zakona, po preuzimanju dužnosti u Vijeću, član Vijeća potpisuje sljedeću izjavu:
"Dolje potpisani (ime i prezime člana), kao član Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine, pod punom odgovornošću izjavljujem da ne obavljam funkciju ili bilo kakvu dužnost u političkoj partiji, kao ni u fondacijama ili udruženjima povezanim s političkim partijama, te da sam svjestan zakonske obaveze da se suzdržavam od učestvovanja u aktivnostima političkih partija dok budem obavljao funkciju člana Vijeća. Također izjavljujem da ne obavljam druge plaćene ili neplaćene aktivnosti koje me dovode u sukob interesa s funkcijom člana Vijeća, te da sam svjestan obaveze da svaki privatni interes koji utiče ili može da utiče na zakonito, nepristrasno i transparentno obavljanje funkcije člana Vijeća moram objelodaniti i preduzeti neophodne mjere za njegovo sprečavanje."
Član 32r.
(Slučajevi u kojima se podrazumijeva postojanje sukoba interesa)
(1) Sukob interesa člana Vijeća uvijek postoji u sljedećim situacijama:
a) ako član Vijeća podnese prijavu za bilo koju poziciju u pravosuđu;
b) ako srodnik člana Vijeća u pravoj liniji do bilo kojeg stepena, a u pobočnoj liniji do četvrtog stepena ili bračni odnosno vanbračni drug ili srodnik po tazbini odnosno srodnik vanbračnog druga do drugog stepena, bez obzira na to da li su brak odnosno vanbračna zajednica prestali ili ne, podnese prijavu za bilo koju poziciju u pravosuđu;
c) ako osoba s kojom član Vijeća ima prisne prijateljske, poslovne ili bilo kakve druge veze, a koje mogu stvoriti sumnju u postojanje sukoba interesa, podnese prijavu za bilo koju poziciju u pravosuđu;
d) ako je član komisije za obavljanje razgovora s kandidatom za nosioca pravosudne funkcije, a koji dolazi iz istog suda ili tužilaštva u kojem član Vijeća obavlja sudsku odnosno tužilačku funkciju;
e) ako je član disciplinske komisije koja vodi disciplinski postupak protiv sudije ili tužioca koji obavlja dužnost u istom sudu ili tužilaštvu u kojem član Vijeća obavlja sudijsku odnosno tužilačku funkciju;
f) ako je član Vijeća koji je advokat i član komisije za obavljanje razgovora s kandidatom za nosioca pravosudne funkcije, a koji dolazi s područja njegove regionalne advokatske komore, odnosno područja sjedišta advokatskog ureda;
g) ako je član Vijeća koji je advokat i član disciplinske komisije u disciplinskom postupku protiv nosioca pravosudne funkcije, a koji dolazi s područja njegove regionalne advokatske komore, odnosno područja sjedišta advokatskog ureda.
(2) Pod pozicijom u pravosuđu u smislu ovog člana podrazumijeva se svaka pozicija nosioca pravosudne funkcije kojeg imenuje, odnosno predlaže Vijeće, uključujući i stručne saradnike koje imenuje Vijeće.
Član 32s.
(Postupanje u slučajevima u kojima se podrazumijeva postojanje sukoba interesa)
(1) Ukoliko član Vijeća ili njegov srodnik u pravoj liniji – roditelj, dijete, usvojitelj i usvojenik, te bračni ili vanbračni partner člana Vijeća podnese prijavu za bilo koju poziciju u pravosuđu, član Vijeća je dužan da najkasnije u trenutku predaje prijave podnese pisanu ostavku na poziciju člana Vijeća.
(2) Ako član Vijeća ne podnese pisanu ostavku iz stava (1) ovog člana, njegova prijava na upražnjenu poziciju u pravosuđu, odnosno prijava lica iz stava (1) ovog člana neće biti uzeta u razmatranje.
(3) U ostalim slučajevima iz člana 32r. ovog poslovnika član Vijeća je dužan da se, u skladu s članom 32t. ovog poslovnika, izuzme iz komisije za obavljanje razgovora, kao i cjelokupnog postupka predlaganja i imenovanja kandidata, odnosno iz prvostepene i drugostepene disciplinske komisije i cjelokupnog postupka odlučivanja o disciplinskoj odgovornosti sudija i tužilaca, u potpunosti i to odmah po saznanju za postojanje okolnosti koje predstavljaju sukob interesa.
(4) Postupanje članova Vijeća suprotno odredbama ovog člana predstavlja povredu člana 4. stav (3) Zakona i predstavlja osnovu za prestanak mandata u skladu s odredbama člana 6. Zakona.
Član 32t.
(Razlozi za izuzeće člana Vijeća)
Član Vijeća ne može učestvovati u aktivnostima Vijeća te će biti izuzet u sljedećim slučajevima:
a) ako je u sukobu interesa, osim u situacijama koje su propisane kao osnov za podnošenje ostavke, odnosno prestanak mandata;
b) ako se radi o pitanju koje se tiče njega samog, krvnih srodnika u pravoj liniji do bilo kojeg stepena, a u pobočnoj liniji do četvrtog stepena ili bračnog odnosno vanbračnog druga ili srodnika po tazbini odnosno srodnika vanbračnog druga do drugog stepena, bez obzira na to da li su brak odnosno vanbračna zajednica prestali ili ne, osim u situacijama koje su propisane kao osnov za podnošenje ostavke, odnosno prestanak mandata;
c) ako postoje druge okolnosti koje dovode u sumnju njegovu nepristrasnost.
Član 32u.
(Izuzeće člana Vijeća po vlastitom zahtjevu)
(1) Odmah po saznanju okolnosti koje ukazuju na postojanje sukoba interesa ili drugog razloga za izuzeće u bilo kojem postupku iz nadležnosti Vijeća, član Vijeća je dužan prekinuti sve aktivnosti u tom postupku, te se iz tog postupka u potpunosti izuzeti i o tome, pisanim putem, obavijestiti predsjednika Vijeća, predsjedavajućeg nadležnog podvijeća čiji je član, ukoliko se radi o postupku imenovanja, odnosno predsjedavajućeg disciplinske komisije čiji je član, ukoliko se radi o disciplinskom postupku protiv sudije/tužioca.
(2) Ukoliko se radi o njegovom izuzeću, predsjednik Vijeća će postupiti u skladu sa stavom (1) ovog člana i o svom izuzeću obavijestiti Vijeće.
(3) U slučaju dvojbe o postojanju sukoba interesa, član Vijeća je dužan zatražiti mišljenje Vijeća i u skladu s mišljenjem Vijeća preduzeti neophodne korake za sprečavanje sukoba interesa. Ukoliko Vijeće smatra da ne postoji osnov za izuzeće ili da se radi o minimalnom sukobu interesa, Vijeće može od člana Vijeća zatražiti da nastavi učestvovati u postupku iz kojeg se izuzeo.
(4) Ukoliko član Vijeća ne postupi u skladu sa st. (1) i (2) ovog člana, a postoje razlozi za izuzeće člana Vijeća, Vijeće će donijeti odluku o njegovom izuzeću i pokrenuti postupak iz člana 32k. ovog poslovnika.
Član 32v.
(Izuzeće člana Vijeća po zahtjevu trećih lica)
(1) Svaki član Vijeća ili lice o čijim pravima i dužnostima Vijeće odlučuje u okviru svojih nadležnosti može podnijeti zahtjev za izuzeće člana Vijeća.
(2) Zahtjev za izuzeće člana Vijeća podnosi se pisanim putem predsjedniku Vijeća ili, ukoliko se zahtjev odnosi na predsjednika Vijeća, jednom od potpredsjednika Vijeća, odmah po saznanju za postojanje razloga za izuzeće, a najkasnije do donošenja odluke Vijeća u vezi s pitanjem za koje se izuzeće traži.
(3) Izuzeće se može tražiti samo poimenično za određenog člana Vijeća koji učestvuje u određenom postupku ili donošenju određene odluke Vijeća.
(4) Podnosilac zahtjeva za izuzeće dužan je u zahtjevu navesti obrazložen razlog zbog kojeg se traži izuzeće člana Vijeća.
(5) Nije dopušten zahtjev za izuzeće člana Vijeća u kojem su navedeni isti razlozi za izuzeće kao u zahtjevu koji je već odbijen.
Član 32z.
(Postupak po zahtjevu za izuzeće člana Vijeća)
(1) Predsjednik odnosno potpredsjednik Vijeća dužan je bez odlaganja pisanim putem obavijestiti člana Vijeća čije se izuzeće traži o podnesenom zahtjevu iz člana 32u. ovog poslovnika i zatražiti njegovo izjašnjenje o navodima iz podnesenog zahtjeva.
(2) Član Vijeća za čije izuzeće je podnesen zahtjev dužan je odmah po primitku obavijesti iz stava (1) ovog člana u potpunosti prekinuti aktivnosti u postupku u vezi s kojim je podnesen zahtjev za njegovo izuzeće i o tome bez odlaganja obavijestiti predsjednika odnosno potpredsjednika Vijeća.
(3) Ako se radi o izuzeću predsjednika, dok se ne donese odluka o podnesenom zahtjevu, njega će mijenjati jedan od potpredsjednika Vijeća.
(4) Vijeće odnosno nadležna tijela Vijeća zastat će s postupkom do donošenja odluke o izuzeću.
(5) Član Vijeća čije se izuzeće traži dužan je najkasnije u roku od tri dana od dana primitka obavijesti iz stava (1) ovog člana predsjedniku odnosno potpredsjedniku Vijeća dostaviti izjašnjenje o navodima iz podnesenog zahtjeva.
(6) Odluku o izuzeću člana Vijeća po zahtjevu predsjednik Vijeća, odnosno potpredsjednik Vijeća ukoliko se zahtijeva izuzeće predsjednika Vijeća, donosi najkasnije u roku od osam dana od dana primitka zahtjeva i o donesenoj odluci pisanim putem obavještava lice koje je podnijelo zahtjev.
(7) Protiv odluke kojom se usvaja ili odbija zahtjev za izuzeće žalba nije dopuštena.
Član 51.
U članu 78. Poslovnika u stavu (4) u prvoj rečenici broj
"7" iza riječi
"iz člana" mijenja se brojem
"32t".
U stavu (10) broj
"7" iza riječi
"iz člana" mijenja se brojem
"32t".
Član 52.
(1) Do početka primjene čl. 27. i 28. Poslovnika, sazivanje sjednica, utvrđivanje dnevnog reda i dostava materijala za sjednice Vijeća vršit će se u skladu s odredbama Poslovnika koje su bile na snazi do stupanja na snagu ovog poslovnika.
(2) Tonski zapisi sa sjednica Vijeća koji se sačine nakon stupanja na snagu ovog poslovnika objavit će se na web-stranici Vijeća, nakon donošenja pravilnika iz člana 32f. stav (2) Poslovnika, a najkasnije u roku od 90 dana od stupanja na snagu ovog poslovnika.
Član 53.
Stupanjem na snagu ovog poslovnika prestaju da važe Pravilnik o izboru članova Visokog sudskog i tužilačkog vijeća BiH, br. VSTV-08-0655-17052006 od 17.5.2006. godine, VSTV-08-0471-12032008 od 28.2.2008. godine i 08-02-1685-1/2010 od 14.4.2010. godine i Pravilnik o sukobu interesa članova Visokog sudskog i tužilačkog vijeća BiH, broj 08-02-1949/2014 od 29. maja 2014. godine.
Član 54.
(1) Ovaj poslovnik stupa na snagu osam dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".
(2) Čl. 27. i 28. Poslovnika počet će se primjenjivati po proteku roka od tri mjeseca od stupanja na snagu ovog poslovnika.