Službeni glasnik BiH, broj 4/26

Na osnovu člana 61. Zakona o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02, 102/09 i 72/17), člana 30. stav (3) Zakona o graničnoj kontroli ("Službeni glasnik BiH", br. 7/25) i člana 15. stav (2) tačka a) Zakona o Graničnoj policiji Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 50/04, 27/07 i 59/09), direktor Granične policije Bosne i Hercegovine donosi


PRAVILNIK


O NAČINU OBAVLJANJA GRANIČNIH PROVJERA


POGLAVLJE I. OPĆE ODREDBE


Član 1.
(Predmet Pravilnika)

(1) Pravilnikom o načinu obavljanja graničnih provjera (u daljem tekstu: pravilnik) propisuju se cilj graničnih provjera, mjesto i način obavljanja graničnih provjera, granične provjere osoba i putnih isprava, stvari i prijevoznih sredstava te unos podataka u putne isprave i druge dokumente.

(2) Ovim pravilnikom vrši se usklađivanje s odredbama Uredbe (EU) 2016/399 Evropskog parlamenta i Vijeća od 9. marta 2016. godine o Zakoniku Unije o pravilima kojima se uređuje kretanje osoba preko granica (Zakonik o šengenskim granicama).

(3) Navođenje odredbi Uredbe iz stava (2) ovog člana vrši se isključivo u svrhu praćenja i informiranja o preuzimanju pravne stečevine EU u zakonodavstvo Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: BiH).

Član 2.
(Upotreba roda)

Riječi koje su radi preglednosti u ovom pravilniku navedene u jednom rodu bez diskriminacije se odnose i na muški i na ženski rod.

Član 3.
(Postupanje i ophođenje)

(1) Policijski službenik Granične policije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: policijski službenik) pri vršenju graničnih provjera dužan je postupati u skladu s međunarodnim i nacionalnim propisima, profesionalno i ljubazno se ophoditi i odnositi prema svim osobama.

(2) Policijski službenik će, tokom obavljanja svojih poslova i zadataka, u potpunosti poštivati ljudsko dostojanstvo, posebno u slučajevima koji uključuju ranjive osobe, te neće diskriminirati osobe po osnovu spola, rase ili etničke pripadnosti, religije ili uvjerenja, invaliditeta, dobi ili spolne orijentacije.

(3) Primjenom ovlaštenja policijski službenik ne smije prouzrokovati štetu koja bi mogla biti očito nesrazmjerna njihovoj namjeni i predviđenom cilju primjenjujući sredstava kojima se može postići zakoniti cilj s najmanje štetnih posljedica i u najkraćem mogućem vremenu.

Član 4.
(Zaduženje za organizaciju obavljanja graničnih provjera)

(1) U smislu odredbi ovog pravilnika policijskim službenikom zaduženim za organizaciju i vođenje graničnih provjera na graničnom prijelazu kao i izvan graničnog prijelaza smatra se vođa tima, odnosno prvonavedeni policijski službenik u radnom nalogu (u daljem tekstu: vođa tima).

(2) Policijskog službenika iz stava (1) ovog člana određuje rukovodilac unutrašnje organizacione jedinice Granične policije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: GPBiH) putem dnevnog rasporeda rada, odnosno radnog naloga u kojem su navedeni mjesto i vrijeme rada te konkretni zadaci.

Član 5.
(Mjesto obavljanja graničnih provjera)

(1) Granične provjere obavljaju se na području graničnog prijelaza neposredno nakon dolaska osobe, odnosno prijevoznog sredstva na mjesto predviđeno za obavljanje graničnih provjera.

(2) Granične provjere obavljaju se na području graničnog prijelaza na prvoj liniji provjera, drugoj liniji provjera ili na drugom pogodnom mjestu.

(3) U pravilu se granične provjere obavljaju na ulazu u BiH prije carinske i inspekcijske kontrole, a na izlazu iz BiH nakon carinske i inspekcijske kontrole.

(4) Granične provjere mogu se obavljati i izvan područja graničnog prijelaza, i to:

a) u vozovima,

b) u avionima,

c) na plovilima,

d) na drugom mjestu u graničnom pojasu,

e) na drugom mjestu u slučaju posebnih i opravdanih razloga.

Član 6.
(Granične provjere na prvoj i drugoj liniji)

(1) Prva linija provjera je određeno mjesto na području graničnog prijelaza na kojem se provjeravaju sve osobe i putne isprave, uključujući prijevozna sredstva i stvari, prilikom prelaska državne granice.

(2) Druga linija provjera je posebno određeno mjesto na području graničnog prijelaza gdje se obavlja dodatna provjera osobe i putne isprave, uključujući prijevozna sredstva i stvari, koja iziskuje duži period, a koja nije mjesto prve linije provjera.

(3) Provjere iz stava (2) ovog člana u pravilu vrši policijski službenik koji ne obavlja granične provjere na prvoj liniji.

(4) Granična provjera na drugoj liniji vrši se kada policijski službenik prilikom obavljanja graničnih provjera na prvoj liniji posumnja:

a) u razloge prelaska državne granice, vjerodostojnost putnih i drugih isprava za osobu i/ili vozilo potrebnih za prelazak državne granice;

b) da je vozilo predmet krivičnog djela;

c) da su osobe, droga, eksploziv, oružje ili drugi nezakoniti predmeti i materije skriveni u prijevoznom sredstvu ili da se kod osoba nalaze spomenuti predmeti;

d) da se osoba, prijevozno sredstvo ili stvari potražuju.

(5) Podaci o izvršenim graničnim provjerama iz stavova (2) i (4) ovoga člana unose se u evidenciju pregledanih osoba, stvari i prijevoznih sredstava, čiji su izgled i sadržaj dati u Aneksu I ovog pravilnika.

(6) Osobe koje budu podvrgnute graničnim provjerama na drugoj liniji provjera bit će informirane na jeziku koji razumiju ili na drugi efikasan način o razlozima takvih provjera, o čemu će im biti data na uvid ili uručena pisana obavijest, čiji su izgled i sadržaj dati u Aneksu II ovog pravilnika.

(7) Policijski službenik koji vrši granične provjere na prvoj i drugoj liniji provjera može koristiti raspoloživu opremu i sredstva, tehnička pomagala, alat i pribor, službene evidencije i baze podataka.

Član 7.
(Granične provjere na graničnim prijelazima na zajedničkim lokacijama)

Granične provjere na zajedničkoj lokaciji obavljaju se u skladu s međunarodnim ugovorom o zajedničkim lokacijama na graničnim prijelazima, pratećim aneksima ugovora za svaku lokaciju zasebno i nacionalnim zakonodavstvima ugovornih strana.

Član 8.
(Granične provjere na graničnim prijelazima za pogranični saobraćaj i prijelaznim mjestima)

(1) Granične provjere na graničnim prijelazima za pogranični saobraćaj i prijelaznim mjestima obavljaju se u skladu s međunarodnim ugovorom kojim se uređuje pogranični saobraćaj u pograničnom području i nacionalnim zakonodavstvima ugovornih strana.

(2) Granične provjere osoba, prijevoznih sredstava i stvari koje prelaze državnu granicu na graničnom prijelazu za pogranični saobraćaj, kao i osoba koje su poznate policijskim službenicima, provodit će se u skladu s analizom rizika i na nesistemskoj osnovi.

(3) Nosiocu važeće pogranične propusnice dozvolit će se prelazak državne granice samo preko graničnih prijelaza i prijelaznih mjesta koji su upisani u pograničnu propusnicu, ukoliko nema drugih zakonskih smetnji.

(4) Osobi kojoj je u skladu s međunarodnim sporazumom izdana dozvola za jednokratni prelazak državne granice preko graničnog prijelaza za pogranični saobraćaj i boravak u pograničnom području, dozvolit će se prelazak državne granice preko tog graničnog prijelaza.

(5) Osobi koja iskaže namjeru da zatraži izdavanje dozvole za jednokratni prelazak državne granice preko graničnog prijelaza za pogranični saobraćaj i boravak u pograničnom području u susjednoj državi, može se dozvoliti prelazak državne granice nakon obavljenih graničnih provjera.

(6) Granična provjera na prijelaznim mjestima će se obavljati povremeno u skladu s analizom rizika s ciljem sprečavanja nezakonitog prelaska državne granice osoba, uključujući prijevozna sredstva i stvari u njihovom posjedu.

(7) Osobama koje nemaju odgovarajuću pograničnu propusnicu ili nemaju namjeru zatražiti dozvolu za jednokratni prelazak državne granice preko graničnog prijelaza za pogranični saobraćaj i boravak u pograničnom području ili ne ispunjavaju uslove za dobijanje dozvole, neće se dozvoliti prelazak državne granice na graničnim prijelazima za pogranični saobraćaj, bit će vraćene i uputit će se na najbliži međunarodni granični prijelaz.

(8) O vraćenim osobama iz stava (7) ovog člana policijski službenik koji je obavio graničnu provjeru sačinjava službenu zabilješku.

Član 9.
(Granične provjere na privremenim graničnim prijelazima)

(1) Granična provjera na privremenom graničnom prijelazu obavlja se na mjestu i u vrijeme određeno rješenjem Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine o određivanju privremenog graničnog prijelaza ili nadležnog organa susjedne države.

(2) Granične provjere iz stava (1) ovog člana obavljaju se na način kako je propisano na graničnim prijelazima za tu vrstu saobraćaja i u pravilu se vrše osnovne granične provjere, koje se po potrebi mogu obaviti upotrebom tehničkih pomagala i provjerom kroz raspoložive evidencije i baze podataka.

(3) O obavljenim graničnim provjerama iz stava (1) ovog člana sačinjava se izvještaj po radnom nalogu.

Član 10.
(Granične provjere na drugom mjestu)

(1) Granične provjere osoba, stvari i prijevoznih sredstava izvan područja graničnog prijelaza mogu se obaviti na drugom mjestu kada postoje posebni i opravdani razlozi, u skladu s propisom koji regulira obavljanje i troškove graničnih provjera na drugom mjestu.

(2) Granične provjere iz stava (1) ovog člana u pravilu podrazumijevaju obavljanje osnovnih graničnih provjera, koje se po potrebi mogu obaviti i upotrebom tehničkih pomagala te provjerom kroz raspoložive evidencije i baze podataka.

POGLAVLJE II. POSLOVI GRANIČNIH PROVJERA Odjeljak A. Poslovi graničnih provjera


Član 11.
(Svrha i cilj graničnih provjera)

(1) Državna granica može se prijeći samo nakon obavljenih graničnih provjera.

(2) Svrha graničnih provjera jeste utvrditi da li sve osobe, uključujući njihova prijevozna sredstva i predmete u njihovom posjedu, ispunjavaju zakonske uslove za prelazak državne granice BiH.

(3) Pored navedenog u stavu (2) ovog člana granične provjere se obavljaju s ciljem traganja, utvrđivanja identiteta ili pronalaska počinilaca krivičnih djela i prekršaja.

Član 12.
(Procjena rizika s ciljem obavljanja graničnih provjera)

(1) Granične provjere obavljaju se i na osnovu procjene rizika za unutrašnju sigurnost i procjene prijetnji koje bi mogle ugroziti sigurnost državne granice.

(2) Granične provjere mogu se vršiti ciljano provođenjem mjera i radnji na određenim graničnim prijelazima na osnovu procjene rizika povezanih s javnim poretkom, unutrašnjom sigurnosti, javnim zdravljem ili međunarodnim odnosima.

(3) Opseg i trajanje privremenog smanjenja ciljanih provjera u bazama podataka ne smiju prelaziti okvire stroge nužnosti i definiraju se u skladu s procjenom rizika koji utvrđuje lokalni centar za analizu rizika uz koordinaciju sa Zajedničkim centrom za analizu rizika.

(4) U procjeni rizika navode se razlozi za privremeno smanjenje ciljanih provjera u bazama podataka te se njome uzima u obzir, između ostalog, nesrazmjeran učinak na protok saobraćaja i osiguravaju statistički podaci o putnicima i incidentima povezanima s prekograničnim kriminalitetom i redovno se ažurira.

(5) Prilikom graničnih provjera osoba u zračnom saobraćaju procjena rizika može se provoditi unaprijed na osnovu podataka o putnicima zaprimljenih u skladu s Pravilnikom o vođenju, korištenju i pristupu podacima o putnicima, te mehanizmima zaštite i tehničke obrade podataka koji se obrađuju i rokovima čuvanja podataka.

Član 13.
(Poslovi graničnih provjera)

Poslovi graničnih provjera obuhvataju:

a) provjeru osobe i putne isprave,

b) provjeru stvari i

c) provjeru prijevoznog sredstva.

Član 14.
(Osnovne granične provjere)

(1) Nad svim osobama i prijevoznim sredstvima koja su u namjeravanom prelasku državne granice obavljaju se osnovne granične provjere, osim ako međunarodnim ugovorima ili propisima BiH nije drugačije određeno.

(2) Osnovne granične provjere osoba sastoje se od brze i direktne provjere koja se vrši uvidom u putnu ispravu s ciljem provjere identiteta i utvrđivanja da li je:

a) osoba koja je predočila putnu ispravu njen nosilac,

b) predočena putna isprava važeća,

c) predočena putna isprava oštećena ili krivotvorena.

(3) Osnovne granične provjere prijevoznog sredstva obuhvataju pregled isprava za korištenje i upravljanje prijevoznim sredstvom s ciljem utvrđivanja ispunjavanja propisanih uslova za prelazak državne granice.

(4) Provjere iz stava (2) ovog člana vrše se profiliranjem na način da se prilikom uzimanja putne isprave pogleda i zapamti što više uočljivih obilježja lica, koja se upoređuju s fotografijom u putnoj ispravi, vizi i drugom dokumentu, kao i pregledom putne isprave i njenih sigurnosnih elemenata kao što su vrsta materijala, pozadinska štampa, ultraljubičasta i fluorescentna zaštita, perforacijske oznake, optički promjenjivi elementi i drugo.

(5) Osnovne granične provjere osobe, putne isprave i isprava za korištenje i upravljanje prijevoznim sredstvom mogu se po potrebi obaviti upotrebom odgovarajućih tehničkih pomagala u slučaju postojanja sumnje u krivotvorenje i provjerom kroz raspoložive evidencije i baze podataka s ciljem pronalaska informacija o potragama za osobom, ispravom ili prijevoznim sredstvom, odnosno informacija o ukradenim, otuđenim, izgubljenim i poništenim ispravama.

Član 15.
(Detaljne granične provjere)

(1) Detaljne granične provjere obavljaju se nad svim strancima i prijevoznim sredstvima registriranim u stranoj zemlji prilikom namjeravanog prelaska državne granice, osim ako međunarodnim sporazumom ili propisima BiH nije drugačije određeno.

(2) Detaljne granične provjere vrše se nakon obavljenih osnovnih graničnih provjera.

(3) Detaljne granične provjere stranaca i prijevoznog sredstva registriranog u stranoj zemlji prilikom ulaska u BiH obuhvataju sljedeće radnje:

a) provjeru u raspoloživim evidencijama i bazama podataka za osobe, dokumente i prijevozno sredstvo,

b) postupanje po zahtjevu nadležnog organa,

c) provjeru otiska ulaznih i izlaznih štambilja u putnoj ispravi,

d) provjeru valjanosti vize, dozvole boravka ili drugog dokumenta koji mu omogućava ulazak i boravak u BiH,

e) provjeru dužine trajanja prethodnih boravka u BiH s ciljem utvrđivanja da li je osoba iskoristila dopušteni period boravka,

f) provjeru mjesta polaska i odredišta te svrhe namjeravanog boravka stranca, prema potrebi uz provjeru odgovarajućih propratnih dokumenata i informacija kojima osoba dokazuje svrhu svog putovanja,

g) provjeru posjedovanja sredstava za izdržavanje u vrijeme trajanja namjeravanog boravka.

(4) Pored radnji iz stava (3) ovog člana detaljne granične provjere stranaca mogu obuhvatiti radnje fotografiranja, uzimanja otisaka prstiju, otisaka dlana, te drugih biometrijskih podataka iz člana 79. stav (1) Zakona o graničnoj kontroli.

(5) Detaljne granične provjere stranaca i prijevoznog sredstva registriranog u stranoj zemlji, prilikom izlaska iz BiH obuhvataju sljedeće radnje:

a) provjeru u raspoloživim evidencijama i bazama podataka za osobe, dokumente i prijevozno sredstvo,

b) postupanje po zahtjevu nadležnog organa,

c) provjeru otiska ulaznih i izlaznih štambilja u putnoj ispravi i

d) provjeru zakonitosti boravka u BiH i izlaska iz BiH.

(6) Provjere iz stava (3) tačka a) i stava (5) tačka a) ovog člana vrše se putem Aplikacije granične provjere, gdje se – ukoliko putna isprava sadrži elektronski medij za pohranu (čip) – potvrđuje vjerodostojnost integriteta podataka na čipu primjenom dostupnog lanca valjanih potvrda.

(7) U slučajevima kada nije moguće izvršiti detaljne granične provjere iz stava (3) tačka a) i stava (5) tačka a) ovog člana zbog prekida rada Aplikacije granične provjere ili prekida konekcije, stranac će biti upućen na najbliži granični prijelaz otvoren za međunarodni cestovni saobraćaj.

(8) Odredba iz stava (7) ovog člana primjenjuje se samo na granične provjere u cestovnom saobraćaju.

(9) Detaljne granične provjere mogu se obavljati nad državljanima BiH i prijevoznim sredstvima registriranim u BiH i obuhvataju provjere u raspoloživim evidencijama i bazama podataka za osobe, dokumente i prijevozna sredstva.

(10) Provjere iz stava (9) ovog člana mogu se vršiti putem Aplikacije granične provjere.

(11) Pored radnji iz stavova (3), (5) i (9) ovog člana za provjere osobe i putne isprave, uključujući prijevozna sredstva i stvari, policijski službenik po procjeni može koristiti službene pse, uređaje, tehnička pomagala te drugi raspoloživi alat i pribor.

(12) Detaljne granične provjere obavljaju se na prvoj liniji provjera, a ukoliko je potreban duži period za provjeru, potrebno ju je obaviti na drugoj liniji provjera ili na drugom pogodnom mjestu.

(13) Detaljne granične provjere osoba u zračnom saobraćaju provode se na osnovu podataka o putnicima, gdje se unaprijed zaprimljeni podaci uspoređuju s podacima na putnoj ispravi, pri čemu se provjeravaju identitet i državljanstvo osobe te da li je putna isprava vjerodostojna i važeća za prelazak državne granice.

Član 16.
(Popuštanje u vršenju graničnih provjera)

(1) Posebni razlozi za popuštanje u vršenju graničnih provjera mogu biti posljedica vanrednih i nepredvidivih okolnosti i to u slučajevima kada je intenzitet saobraćaja takav da nastane zastoj ili neprihvatljivo dugo čekanje, a iscrpljena su sva sredstva u pogledu osoblja, prostora i organizacije rada.

(2) Prilikom popuštanja u režimu graničnih provjera obavljaju se osnovne granične provjere, uz obavezno otiskivanje ulaznog odnosno izlaznog štambilja svim strancima koji prelaze državnu granicu BiH, osim ako međunarodnim ugovorom ili propisom BiH nije drugačije određeno.

(3) Popuštanje iz stava (1) ovog člana je privremeno, prilagođeno okolnostima koje ga opravdavaju i uvodi se postupno odustajanjem od provjere viza kroz baze podataka, zatim odustajanjem od provjera putnih isprava kroz baze potraga i odustajanjem od sistemskih provjera svih uslova za ulazak stranca.

(4) Popuštanje iz stava (1) ovog člana može trajati do 30 minuta u jednom intervalu.

(5) U slučajevima popuštanja u vršenju graničnih provjera iz stava (1) ovog člana detaljne granične provjere potrebno je obaviti nad:

a) osobom kojoj za ulazak u BiH treba viza,

b) osobom za koju važe posebni uslovi za ulazak u BiH ili izlazak iz BiH,

c) svim osobama za koje postoji osnova sumnje kada je riječ o ispravnosti i važenju njihovih putnih isprava, kao i sumnje u razlog njihovog prelaska granice,

d) maloljetnom osobom ako nije u pratnji roditelja, staratelja ili zakonskog zastupnika.

(6) Kada je donesena odluka o popuštanju u vršenju graničnih provjera, obavljanje graničnih provjera na ulazu ima prednost u odnosu na obavljanje graničnih provjera na izlazu iz BiH.

(7) Neće se vršiti popuštanje iz stava (1) ovog člana u slučajevima kada nije moguće izvršiti detaljne granične provjere zbog prekida rada Aplikacije granične provjere ili prekida konekcije, a policijski službenik će postupiti u skladu sa članom 15. stav (7) ovog pravilnika.

(8) O popuštanju u vršenju graničnih provjera odlučuje vođa tima na graničnom prijelazu.

(9) Vođa tima na graničnom prijelazu o popuštanju u vršenju graničnih provjera usmeno će informirati službenike Uprave za indirektno oporezivanje.

(10) Vođa tima će, ukoliko se popuštanje odnosi na izlaz iz BiH, obavijestiti graničnu policiju susjedne zemlje.

(11) Vođa tima na graničnom prijelazu dužan je kroz Aplikaciju granične provjere aktivirati i deaktivirati režim popuštanja.

(12) O svim okolnostima vezanim za obavljanje graničnih provjera u toku popuštanja u režimu graničnih provjera vođa tima na graničnom prijelazu dužan je sačiniti poseban izvještaj, u kojem treba navesti razloge za popuštanje, vrijeme trajanja popuštanja, mjere poduzete prije popuštanja i druge relevantne podatke tokom popuštanja.

(13) Izgled i sadržaj izvještaja iz stava (12) ovog člana dati su u Aneksu III ovog pravilnika.

Odjeljak B. Granične provjere stvari


Član 17.
(Granične provjere stvari)

(1) Granične provjere stvari vrše se vizualnim pregledom, a prema ukazanoj potrebi mogu se koristiti tehnička pomagala, kao i službeni psi, s ciljem pronalaska predmeta čije prenošenje preko državne granice nije dozvoljeno ili je ograničeno, ili je za njihovo prenošenje potrebno posebno odobrenje odnosno dozvola nadležnog organa.

(2) Policijski službenik ovlašten je da zahtijeva od osobe da pokaže predmete koje ima kod sebe ili koje sa sobom nosi ili se nalaze u prijevoznom sredstvu, kako bi izvršio njihov pregled s ciljem pronalaska stvari čije prenošenje preko državne granice nije dozvoljeno ili pronalaska stvari potrebnih za provjeru ili utvrđivanje identiteta.

(3) Pregled stvari vrši se u prisustvu najmanje dva policijska službenika, u posebnoj prostoriji ili na drugom pogodnom mjestu, vodeći računa da prilikom pregleda ne dođe do nepotrebnog uništenja ili oštećenja stvari.

(4) Policijski službenik može na osnovu analize rizika ili po ukazanoj potrebi vršiti detaljan pregled stvari i pritom koristiti tehnička pomagala i uređaje, pribor, alat i službene pse.

Odjeljak C. Granične provjere po vrsti saobraćaja i prijevoznih sredstava


Član 18.
(Granične provjere u cestovnom saobraćaju)

(1) Vođa tima na graničnom prijelazu osigurat će da se nad osobama provode efikasne provjere, uz istovremeno poštivanje mjera sigurnosti i neometanog protoka saobraćaja.

(2) Vođa tima na graničnom prijelazu, s ciljem osiguranja bržeg protoka saobraćaja, kada to smatra prikladnim i kada to okolnosti dopuštaju na graničnom prijelazu, može usmjeriti saobraćaj na zasebne trake za domaće i strane državljane.

(3) U pravilu, odnosno kad to dozvoljavaju organizacijske mogućnosti, pored policijskih službenika koji obavljaju granične provjere, najmanje jedan policijski službenik se nalazi izvan kontrolne kabine između saobraćajnih traka, nadgleda osobe i vozila nad kojima se vrše provjere, osigurava policijske službenike koji obavljaju granične provjere i po ukazanoj potrebi pruža im podršku.

(4) Osobe u vozilu koje dolaze na mjesto predviđeno za vršenje graničnih provjera dužne su ostati u vozilu, ukoliko policijski službenik koji obavlja granične provjere ne odredi drugačije.

Član 19.
(Granične provjere prijevoznog sredstva)

(1) Nad prijevoznim sredstvom u cestovnom saobraćaju obavljaju se osnovne granične provjere, koje obuhvataju provjeru u potražnim i drugim raspoloživim evidencijama i bazama podataka, brze i direktne provjere uvidom u predočenu dokumentaciju koja se odnosi na vozača, vozilo, odnosno prijevoznika, osobe i/ili tovar, s ciljem utvrđivanja ispunjavanja propisanih uslova za prelazak državne granice.

(2) Policijski službenik će nasumično vršiti vanjski i unutrašnji vizualni pregled vozila.

(3) Ako policijski službenik prilikom vršenja graničnih provjera na prvoj liniji provjera posumnja u ispravnost predočene dokumentacije iz stava (1) ovog člana ili kada postoji drugi opravdan razlog, granična provjera će se nastaviti na drugoj liniji provjera, što se kao činjenica unosi u evidenciju iz člana 6. stav (5) ovog pravilnika. Policijski službenik će izdati naredbu vozaču da pomjeri vozilo na mjesto koje mu odredi i da stavi motor izvan pogona. Po procjeni i odobrenju policijskog službenika osobe koje se nalaze u vozilu napustit će vozilo, uz blagovremeno preduzimanje neophodnih sigurnosnih mjera.

(4) Policijski službenik može na osnovu procjene rizika ili po ukazanoj potrebi vršiti detaljnu graničnu provjeru nad vozilima i stvarima te pritom koristiti tehnička pomagala i uređaje, pribor, alat i službene pse.

(5) Detaljne provjere obuhvataju unutrašnji i vanjski pregled vozila, pretragu vozila i svih mjesta koja se mogu koristiti za skrivanje u vozilu, uključujući i rastavljanje vozila.

(6) Policijski službenik koji je izvršio rastavljanje pojedinih dijelova vozila dužan je nakon izvršenih provjera da ih vrati u prvobitno stanje.

Član 20.
(Granične provjere prijevoznog sredstva registriranog u stranoj zemlji)

(1) Prilikom vršenja graničnih provjera osoba koje upravljaju vozilom registriranim u stranoj zemlji policijski službenik će provjeriti da li vozač kod sebe ima važeću potvrdu o registraciji vozila, registracijske tablice koje je izdao nadležni organ zemlje u kojoj je vozilo registrirano, međunarodnu oznaku zemlje registracije, kao i međunarodnu ispravu o osiguranju od automobilske odgovornosti koja važi na području BiH (zeleni karton), osim ako međunarodnim ugovorom nije drugačije određeno.

(2) Pored provjera iz stava (1) ovog člana policijski službenik može izvršiti i sljedeće provjere:

a) ima li vozač kod sebe važeću vozačku dozvolu s potrebnom kategorijom/potkategorijom za upravljanje tim vozilom,

b) ima li vozilo ispravne uređaje i opremu u skladu s propisima kojima je regulirana sigurnost saobraćaja u BiH,

c) ispunjava li vozilo uslove u pogledu dimenzija, najveće dozvoljene mase i osovinskog opterećenja propisane za motorna i priključna vozila u skladu s propisima kojima je regulirana sigurnost saobraćaja u BiH.

(3) U slučaju da vozač ili vozilo ne ispunjavaju neke od uslova iz stavova (1) i (2) ovog člana, policijski službenik neće dozvoliti prelazak državne granice te će preduzeti i druge potrebne službene radnje.

(4) Odredbe stavova (1), (2) i (3) ovog člana ne primjenjuju se na vozila međunarodnih oružanih snaga, nego se postupa u skladu s međunarodnim sporazumima.

(5) Kada vozač ne posjeduje međunarodnu ispravu o osiguranju od automobilske odgovornosti koja važi na području BiH (zeleni karton) za vozilo, policijski službenik će ga uputiti da pribavi osiguranje od automobilske odgovornosti koja važi na području BiH.

Član 21.
(Granične provjere prijevoznog sredstva sa diplomatskim oznakama)

(1) Vozilu koje se koristi u diplomatskim misijama sa oznakama CMD i CD ili vozilu bez tih oznaka koje koriste osobe s privilegijama i imunitetom, može se u slučaju dužih kolona i većeg čekanja ili na njihovu zamolbu za hitnim prelaskom granice, po odobrenju policijskog službenika, omogućiti prolaz pored kolone koja čeka, ukoliko to dozvoljavaju infrastrukturni uslovi na graničnom prijelazu, nakon izvršene granične provjere vozila.

(2) Policijski službenik prilikom granične provjere vozila iz stava (1) ovog člana može izvršiti vizualni pregled vozila i zatražiti da mu vozač otvori prtljažni prostor ili vrata i pokaže šta ima u vozilu.

(3) U slučaju da vozač odbije postupiti po zahtjevu policijskog službenika iz stava (2) ovog člana – a postoji sumnja da se u vozilu diplomatskih misija sa oznakama CMD i CD ili vozilu bez tih oznaka koje koristi osoba s privilegijama i imunitetom prevoze stvari ili predmeti koji su predmet krivičnog djela, prekršaja ili je samo vozilo predmet krivičnog djela, odnosno se to uoči prilikom vizualnog pregleda – policijski službenik koji vrši granične provjere obavijestit će nadređene radi daljnjeg preduzimanja službenih radnji i može se obratiti Ministarstvu vanjskih poslova BiH.

Član 22.
(Granične provjere osoba koje putuju autobusima)

(1) Granične provjere osoba koje putuju autobusima u međunarodnom saobraćaju mogu se obavljati na području graničnog prijelaza u autobusu ili na drugom mjestu izvan autobusa, zavisno od uslova i infrastrukture graničnog prijelaza.

(2) Prilikom vršenja graničnih provjera osoba i putnih isprava unutar autobusa policijski službenik u tu svrhu može koristiti raspoloživu opremu i sredstva, tehnička pomagala, alat i pribor, uključujući provjere u relevantnim evidencijama i bazama podataka.

(3) U slučaju pojačane frekvencije saobraćaja prednost vršenja graničnih provjera imaju osobe u autobusima na redovnim linijama, ako to dozvoljavaju uslovi na graničnom prijelazu, a kada graničnim provjerama istovremeno pristupe dva autobusa od kojih je jedan na ulazu, a drugi na izlazu, prednost imaju osobe u autobusu na izlazu.

(4) Granične provjere osoba koje putuju autobusima započinju provjerom vozača autobusa i vođe grupe, ako se radi o organiziranom putovanju, a zatim i ostalih osoba.

(5) Ako policijski službenik prilikom vršenja graničnih provjera na prvoj liniji provjera posumnja da osoba koja putuje autobusom ne ispunjava neki od uslova za prelazak državne granice ili kada postoji drugi opravdan razlog, granične provjere će se nastaviti na drugoj liniji provjera.

(6) Prilikom vršenja graničnih provjera autobusa, pored provjera propisanih članovima 19. i 20. ovog pravilnika, ako se radi o autobusu registriranom u stranoj zemlji, policijski službenik će provjeriti potrebnu dokumentaciju koja se odnosi na vozača, vozilo, odnosno prijevoznika za obavljanje međunarodnog prijevoza putnika usklađenu s propisima BiH koji uređuju oblast o međunarodnom cestovnom prijevozu i odredbama međunarodnih ugovora u skladu s nadležnostima GPBiH.

(7) U slučaju kada vozač ili vozilo ne ispunjavaju uslove za prelazak državne granice, policijski službenik će preduzeti službene radnje u skladu s važećim propisima.

(8) Prilikom vršenja graničnih provjera osoba i putnih isprava unutar autobusa osobe su se dužne pridržavati odredbi iz člana 18. stav (4).

Član 23.
(Granične provjere teretnog motornog vozila)

(1) Prilikom vršenja graničnih provjera teretnog motornog vozila policijski službenik će, pored provjera propisanih članovima 19. i 20. ovog pravilnika, izvršiti i provjeru prateće dokumentacije koja se odnosi na vozača, vozilo, prijevoznika za obavljanje međunarodnog prijevoza roba, u skladu s propisima u BiH koji uređuju oblast međunarodnog cestovnog prijevoza, kao i odredbama međunarodnih ugovora, a u skladu s nadležnostima GPBiH.

(2) U slučaju kada nakon izvršenih provjera iz stava (1) ovog člana nisu ispunjeni uslovi za prelazak državne granice, policijski službenik preduzet će službene radnje u skladu s važećim propisima.

Član 24.
(Granične provjere prijevoznog sredstva kojim se prevoze opasne materije)

(1) Prilikom obavljanja graničnih provjera prijevoznog sredstva kojim se prevoze opasne materije policijski službenik će provjeriti da li vozač posjeduje dokumentaciju za prijevozno sredstvo u skladu s međunarodnim i propisima u BiH za ovu vrstu prijevoza.

(2) Vođa tima na graničnom prijelazu, s ciljem osiguranja zaštite imovine i osoba, preduzet će neophodne radnje kako bi se granične provjere obavile u što kraćem roku i osigurao prelazak državne granice po prioritetu.

(3) Prilikom vršenja graničnih provjera teretnog motornog vozila kojim se prevoze opasne materije policijski službenik će pored provjera propisanih ovim članom izvršiti provjere propisane članom 23. ovog pravilnika.

(4) Ukoliko graničnim provjerama na graničnom prijelazu pristupe osoba i vozilo koje prevozi sredstva iz stava (1) ovog člana a takav prijevoz nije dozvoljen preko tog graničnog prijelaza, policijski službenik će po prioritetnom osnovu osobu i vozilo vratiti s tog graničnog prijelaza, odnosno uputiti ih na granični prijelaz preko kojeg je taj saobraćaj dozvoljen.

Član 25.
(Granične provjere u željezničkom saobraćaju)

(1) Granične provjere osobe koja putuje vozom u međunarodnom saobraćaju, uključujući putne isprave i stvari, mogu se obavljati na području graničnog prijelaza u vozu ili na drugom mjestu izvan voza, zavisno od uslova i infrastrukture graničnog prijelaza.

(2) Granične provjere iz stava (1) ovog člana obavljaju se nad osobama koje putuju u međunarodnom željezničkom saobraćaju, kao i nad željezničkim i drugim osobljem u vozovima koji prelaze granicu, uključujući i osoblje u teretnim i praznim vozovima, a obavljaju se na području graničnog prijelaza na prvoj liniji provjera ili u vozu u pokretu.

(3) Provjere iz stava (2) ovog člana obavljaju se na prvoj željezničkoj stanici dolaska ili posljednjoj željezničkoj stanici odlaska ili u vozu tokom vožnje do prelaska državne granice.

(4) Rukovodilac nadležne jedinice GPBiH na prijedlog vođe tima – na osnovu reda vožnje međunarodnih vozova, prikupljenih informacija o broju putnika i ostvarenog kontakta s osobljem željeznice – preduzet će potrebne radnje da osigura dovoljan broj policijskih službenika koji će izvršiti granične provjere i nadzor nad vozom s ciljem onemogućavanja izbjegavanja graničnih provjera.

(5) Kada policijski službenik prilikom vršenja graničnih provjera na prvoj liniji provjera posumnja da osoba koja putuje vozom ne ispunjava neki od uslova za prelazak državne granice ili kada postoji drugi opravdan razlog, granične provjere će se nastaviti na drugoj liniji provjera.

(6) Kada policijski službenik prilikom obavljanja graničnih provjera posumnja ili na drugi način dođe do saznanja da se u vozu nalaze skrivene osobe, droga, eksploziv, oružje ili drugi nedozvoljeni predmeti i materije ili da se u vozu krijumčari roba, granične provjere potrebno je obaviti na drugoj liniji provjera, ukoliko je to moguće, na posebnom kolosijeku, uz pridržavanje svih sigurnosnih mjera.

(7) Na zahtjev policijskog službenika GPBiH operater u željezničkom međunarodnom saobraćaju dostavit će lične podatke o službenom osoblju željeznice zaduženom za sigurnost i, ako je potrebno, osigurati odgovarajuće uslove i potreban broj službenika za pružanje stručno-tehničke pomoći tokom obavljanja granične provjere.

(8) Prioritet obavljanja graničnih provjera u željezničkom saobraćaju imaju putnički vozovi na redovnim linijama pri izlazu iz BiH.

Član 26.
(Granične provjere osoba u putničkim vozovima)

(1) Vođa tima će, nakon prijema obavijesti o očekivanom vremenu dolaska voza na granični prijelaz od odgovorne osobe na željezničkoj stanici, poduzeti neophodne pripreme za obavljanje graničnih provjera.

(2) Prilikom dolaska i zaustavljanja voza na području graničnog prijelaza na ulasku u BiH, policijski službenici vrše nadzor nad njim radi onemogućavanja izlaženja odnosno ulaženja osoba ili izbacivanja robe ili drugih predmeta iz voza bez obavljenih graničnih provjera.

(3) Policijski službenici koji vrše nadgledanje voza, kao i policijski službenici koji vrše granične provjere u vozu, moraju imati sredstva veze radi međusobnog komuniciranja.

(4) Prilikom vršenja graničnih provjera osoba unutar voza policijski službenik u tu svrhu može koristiti raspoloživu opremu i sredstva, tehnička pomagala, alat i pribor te službene pse.

(5) Radi pregleda tehničkih i drugih šupljina u vozu i izbjegavanja mogućih opasnosti ili oštećenja policijski službenik može zahtijevati od osoblja željeznice da mu pruži pomoć, odnosno izvrši njihovo stručno otvaranje i zatvaranje.

(6) Tokom trajanja graničnih provjera nije dozvoljeno kretanje osoba u vozu ili pored voza bez odobrenja policijskog službenika.

(7) Nakon završetka graničnih provjera vođa tima obavještava odgovornu osobu na željezničkoj stanici da su granične provjere završene.

(8) Policijski službenici nakon završenih graničnih provjera na izlasku iz BiH vrše nadgledanje voza dok ne napusti područje graničnog prijelaza.

Član 27.
(Granične provjere teretnih vozova)

(1) Granične provjere teretnih vozova vrše se nakon dolaska na područje graničnog prijelaza ili nakon formiranja kompozicije na području graničnog prijelaza koja se sprema za izlaz, i to prolazeći duž vagona od kraja prema početku kompozicije. Granična provjera osoblja u lokomotivi obavlja se neposredno prije polaska voza.

(2) U pravilu, policijski službenici vrše granične provjere teretnih vozova zajedno s carinskim i službenicima željeznice, posebno pazeći na mjere sigurnosti i zaštite života i imovine.

(3) Policijski službenici mogu za pregled teretnih vozova koristiti utovarne rampe, mostove iznad pruge i drugu specijalističku opremu.

Član 28.
(Granične provjere u vozu u pokretu)

(1) Granične provjere u vozu u pokretu mogu se obavljati unutar BiH u skladu s propisima BiH ili u susjednoj državi u skladu s potpisanim međunarodnim sporazumom.

(2) Granične provjere u vozu u pokretu koji ulazi u BiH započinju na prvoj željezničkoj stanici dolaska i završavaju do sljedeće stanice unutar BiH, a u vozu u pokretu koji izlazi iz BiH započinju na pretposljednjoj stanici i završavaju na posljednjoj stanici u BiH (prije granične linije).

(3) Izuzetno od stava (2) ovog člana, s ciljem bržeg odvijanja željezničkog putničkog saobraćaja, granične provjere, u skladu s međunarodnim ugovorom, mogu se obavljati u vozu tokom vožnje do prve željezničke stanice na teritoriji susjedne države.

(4) Prilikom graničnih provjera voza u pokretu između dvije države koji ulazi u BiH, prvo se vrši izlazna kontrola, koju obavljaju organi susjedne države, nakon čega granične provjere vrši GPBiH te drugi organi BiH.

(5) U slučaju kada voz izlazi iz BiH, nakon kontrole drugih organa BiH granične provjere obavlja GPBiH, a potom započinje kontrola organa susjedne države.

Član 29.
(Granične provjere osoba u zračnom saobraćaju)

(1) Granične provjere osoba u zračnom saobraćaju obavljaju se na aerodromu, u pravilu, izvan letjelice, na za to određenom mjestu za graničnu provjeru na području graničnog prijelaza ili na drugom mjestu na području graničnog prijelaza.

(2) Izuzetno od stava (1) ovog člana granične provjere mogu se obavljati pri izlazu iz letjelice, na osnovu procjene rizika za unutrašnju ili međunarodnu sigurnost odnosno radi sprečavanja nezakonitih migracija, ili nakon izvršenih analiza na osnovu uvida u podatke o putnicima dostavljene od prijevoznika u zračnom saobraćaju.

(3) Po zaprimljenoj informaciji od nadležnog tijela BiH da je letjelica u međunarodnom saobraćaju koja dolazi iz inostranstva zbog više sile ili tehničkih razloga sletjela izvan područja graničnog prijelaza, policijski službenici najbliže jedinice GPBiH upućuju se na mjesto slijetanja radi obavljanja graničnih provjera i preduzimanja drugih službenih radnji.

(4) Nadležna organizaciona jedinica GPBiH će nakon preduzetih službenih radnji i obavljenih graničnih provjera u slučaju iz stava (3) ovog člana izvijestiti organ BiH od kojeg je zaprimila informaciju.

(5) Osobe koje putuju na kombiniranim letovima (unutrašnji i međunarodni let) na odlasku iz BiH, odnosno letovima s jednim ili više slijetanja u BiH i krajnjom destinacijom u drugoj državi, podliježu graničnim provjerama u prvoj zračnoj luci odlaska iz BiH ukoliko putnici ne napuštaju avion, odnosno u zadnjoj zračnoj luci odlaska iz BiH ukoliko putnici napuštaju avion u toj zračnoj luci.

(6) Osobe koje putuju na kombiniranim letovima na dolasku u BiH (unutrašnji i međunarodni let), odnosno letovima gdje let počinje u drugoj državi s jednim ili više slijetanja u BiH, podliježu graničnim provjerama u zračnoj luci namjeravanog ulaska u BiH.

(7) Granična provjera neće se obavljati u međunarodnom tranzitnom zračnom saobraćaju nakon slijetanja aviona na aerodrom ako putnici ne napuštaju avion ili se nalaze u prostoru namijenjenom za tranzit putnika.

(8) Izuzetno od stava (7) ovog člana, iz sigurnosnih razloga te ako postoji osnova sumnje na zloupotrebu tranzita na određenim letovima, mogu se poduzeti odgovarajuće mjere i radnje u skladu s važećim propisima i procedurama.

(9) Granična provjera nekomercijalnih letova u međunarodnom saobraćaju obuhvata i provjeru plana leta te unos otiska štambilja na dostavljenu generalnu deklaraciju.

(10) Granična provjera osoba u zračnom saobraćaju može se obavljati i upotrebom tehničkih uređaja za automatsku provjeru identiteta i utvrđivanje uslova za prelazak državne granice.

(11) Na graničnim prijelazima na aerodromima mogu se uspostaviti odvojene trake za obavljanje granične provjere nad osobama, kada to okolnosti dopuštaju, kako bi se osigurao optimalan nivo protoka osoba koje prelaze granicu.

Član 30.
(Granične provjere u međunarodnom pomorskom saobraćaju)

(1) Granične provjere obavljaju se na području graničnog prijelaza u pristaništu luke ili pristana otvorenog za međunarodni saobraćaj, odnosno na ili u plovilu za vrijeme njegovog zadržavanja na području graničnog prijelaza.

(2) Izuzetno od stava (1) ovog člana granične provjere na plovilima mogu se obavljati i izvan područja graničnog prijelaza, na osnovu procjene rizika za unutrašnju ili međunarodnu sigurnost ili rizika od nezakonitih migracija odnosno kada plovila zbog više sile ili iz tehničkih razloga ne mogu uploviti u međunarodnu pomorsku luku u kojoj se nalazi granični prijelaz.

(3) Granične provjere iz stava (1) ovog člana obuhvataju i provjere spiska posade i putnika koji je dostavio kapetan broda ili druga ovlaštena osoba shodno odredbama Zakona o graničnoj kontroli.

(4) Granična provjera se, po pravilu, ne obavlja u lukama nakon uplovljavanja plovila u luku ako putnici ne napuštaju plovilo.

Član 31.
(Granične provjere u međunarodnom saobraćaju na unutrašnjim vodama)

(1) Granična provjera u međunarodnom saobraćaju na unutrašnjim vodama obavlja se, u pravilu, na području graničnog prijelaza u pristaništu luke ili pristana otvorenog za međunarodni saobraćaj, odnosno na ili u plovilu, u zavisnosti od vrste i veličine plovila, a za vrijeme njegovog zadržavanja na području graničnog prijelaza.

(2) Plovidba unutrašnjim vodama koja uključuje prelazak vanjske granice obuhvata upotrebu svih vrsta brodica i plovila na rijekama, kanalima i jezerima u poslovne svrhe ili za razonodu.

(3) Na plovilima za poslovne svrhe kapetan i zaposlenici na brodu koji se nalaze na spisku članova posade te članovi porodica tih osoba koji borave na brodu smatraju se članovima posade ili jednakima članovima posade.

Član 32.
(Granične provjere putnika i članova posade)

(1) Nakon najave ili saznanja o uplovljavanju plovila u luku ili pristanište otvoreno za međunarodni saobraćaj nadležna organizaciona jedinica GPBiH će s nadležnom lučkom kapetanijom i drugim kontrolnim službama obaviti procjenu i analizu rizika za unutrašnju sigurnost radi obavljanja graničnih provjera i preduzimanja daljnjih službenih radnji.

(2) Prilikom vršenja graničnih provjera putnika i članova posade u međunarodnom pomorskom saobraćaju i međunarodnom saobraćaju na unutrašnjim vodama provjerava se identitet svih osoba na plovilu i upoređuju podaci sa spiskom osoba i spiskom odnosno popisom članova posade.

Član 33.
(Granične provjere plovila)

(1) Nakon uplovljavanja plovila u luku ili pristan odnosno prije isplovljavanja iz luke ili pristana otvorenog za međunarodni saobraćaj, policijski službenici na osnovu procjene ili analize rizika mogu obaviti pregled plovila, a u slučaju kada su ispunjeni zakonom predviđeni uslovi ili na osnovu dobijenih informacija ili saznanja da se u plovilu nalaze skrivene osobe, droga, eksploziv, oružje ili drugi nezakoniti predmeti i materije ili da se u plovilu krijumčari roba, izvršit će pretragu plovila.

(2) O službenim radnjama iz stava (1) ovog člana policijski službenici će sačiniti službenu zabilješku i druga pismena u vezi s preduzetim radnjama.

Odjeljak D. Posebna pravila graničnih provjera određenih kategorija osoba


Član 34.
(Granične provjere određenih kategorija osoba)

Određenim kategorijama osoba smatraju se:

a) čelnici država i članovi njihovih delegacija,

b) piloti aviona i drugi članovi posade,

c) pomorci koji imaju identifikacionu ispravu izdatu u skladu s konvencijama i međunarodnim pravom,

d) nosioci diplomatskih ili službenih putnih isprava i nosioci isprava međunarodnih organizacija,

e) maloljetne i poslovno nesposobne osobe.

Član 35.
(Granične provjere čelnika država i članova njihovih delegacija)

(1) Čelnici država i članovi njihovih delegacija čiji su dolazak i odlazak najavljeni GPBiH diplomatskim putem, odnosno protokolom nadležnog organa BiH, ne podliježu graničnim provjerama i omogućava im se brz i prioritetan prelazak državne granice.

(2) Čelnicima država iz stava (1) ovog člana smatraju se šefovi država, šefovi vlada i članovi nacionalnih vlada te njihovi supružnici u pratnji, kao i članovi njihove službene delegacije, te vladari i drugi visoki članovi kraljevske porodice koje su nadležni organi u BiH ili međunarodne organizacije pozvale zbog službenih razloga.

Član 36.
(Granične provjere pilota i drugih članova posade)

(1) Prilikom obavljanja graničnih provjera pilota aviona i drugih članova posade koji za vrijeme vršenja dužnosti prelaze državnu granicu BiH s pilotskom dozvolom ili potvrdom o pripadnosti posadi iz Priloga 9. Konvencije o civilnom zrakoplovstvu od 7. decembra 1944. godine, vrše se osnovne granične provjere prije graničnih provjera putnika ili kada za to postoje uslovi na posebnom za to predviđenom mjestu.

(2) Osobe iz stava (1) ovog člana za vrijeme obavljanja dužnosti mogu:

a) ukrcavati se i iskrcavati na aerodromu na kojem privremeno pristaju,

b) ući na područje općine u koju privremeno slijeću,

c) putovati korištenjem bilo kojeg prijevoznog sredstva do aerodroma unutar teritorije BiH radi ukrcavanja u avion koji polijeće s tog aerodroma.

Član 37.
(Granične provjere pomoraca)

(1) Pomorcu koji ima identifikacionu ispravu izdatu u skladu s Konvencijom o identifikacionim dokumentima pomoraca (revidirana) br. 185 iz 2003. godine i Konvencijom o olakšavanju međunarodnog pomorskog saobraćaja od 9. aprila 1965. godine, te relevantnim međunarodnim i zakonodavstvom u BiH, može se dopustiti iskrcavanje na teritoriju BiH kako bi boravio na području luke u kojoj je njegovo plovilo pristalo ili u susjednim mjestima i bez obavljanja graničnih provjera, pod uslovom da se nalazi na popisu posade plovila koji je prethodno dostavljen na provjeru GPBiH.

(2) U skladu s procjenom rizika od opasnosti za unutrašnju sigurnost i s ciljem zaštite od nezakonitih migracija, nad osobama iz stava (1) ovog člana vrše se granične provjere prije njihovog iskrcavanja na obalu.

(3) Ukoliko osobe iz stava (1) ovog člana namjeravaju boraviti izvan mjesta koje se nalazi u blizini luke, onda moraju ispunjavati propisane opće uslove za ulazak u BiH u skladu sa Zakonom o strancima.

Član 38.
(Granične provjere nosilaca diplomatskih ili službenih putnih isprava i nosilaca isprava međunarodnih organizacija)

(1) Nosiocima diplomatskih i službenih putnih isprava koje su im izdale njihove vlade i koje je priznala BiH, kao i nosiocima isprava međunarodnih organizacija kada putuju radi izvršavanja svojih službenih dužnosti, koje mogu dokazati, može se dati prednost nad ostalim osobama nad kojima je potrebno izvršiti granične provjere.

(2) Osobama iz stava (1) ovog člana neće se zahtijevati dokazivanje posjedovanja sredstava za izdržavanje tokom namjeravanog boravka u BiH, u skladu s posebnim zakonom.

(3) Policijski službenik može zahtijevati od osobe koja se poziva na privilegije i imunitete po međunarodnom pravu da pruži dokaz kojim se potvrđuje njen diplomatski status.

(4) Akreditiranim članovima diplomatskih i konzularnih predstavništava u BiH i članovima njihovih porodica prelazak državne granice dozvoljen je na osnovu identifikacione iskaznice koja je izdana u skladu s posebnim zakonom i važeće putne isprave kojom im se odobrava prelazak državne granice.

(5) U slučaju da osobe iz stavova (1) i (4) ovog člana ne ispunjavaju neki od uslova za ulazak u BiH, policijski službenik neće zabraniti ulazak bez prethodne konsultacije s Ministarstvom vanjskih poslova Bosne i Hercegovine i preduzet će dodatne provjere, odnosno službene radnje s ciljem razmatranja mogućnosti odobravanja ulaska u BiH.

(6) U slučaju da policijski službenik prilikom vršenja graničnih provjera nad osobama iz ovog člana posumnja ili utvrdi da koriste tuđu ili krivotvorenu putnu ispravu, preduzet će službene radnje u skladu s propisima BiH.

Član 39.
(Granične provjere pripadnika stranih službi sigurnosti)

(1) Prilikom vršenja graničnih provjera pripadnika strane službe sigurnosti u uniformi koji nose službeno kratko vatreno oružje i koriste vozilo s njihovim oznakama, ako ispunjavaju uslove za ulazak u BiH i pod uvjetom da to nije u suprotnosti s interesima BiH, uz prethodno pribavljenu saglasnost Ministarstva sigurnosti BiH, izdat će im se odobrenje.

(2) Odobrenje iz stava (1) ovog člana nije potrebno izdavati kada pripadnici strane službe sigurnosti dolaze kao članovi radne delegacije u službenu posjetu ili kada, u skladu s međunarodnim ugovorima i potpisanim sporazumima o saradnji, zajedno s policijskim službenicima GPBiH i drugih državnih policijskih agencija u BiH te službenicima carinske službe Uprave za indirektno oporezivanje BiH, obavljaju određene službene poslove i radnje, ali je neophodna pisana najava GPBiH.

(3) Odobrenje iz stava (1) ovog člana izdaje nadležna jedinica Granične policije (u daljem tekstu: JGP) na propisanom obrascu, čiji su izgled i sadržaj dati u Aneksu IV ovog pravilnika.

(4) Prilikom vršenja graničnih provjera pripadnika strane službe sigurnosti koji neposredno štiti predstavnike stranih država ili predstavnike međunarodnih organizacija i institucija tokom posjete i boravka u BiH, na osnovu prethodno dostavljene najave GPBiH, izdat će se odobrenje za unos i nošenje kratkog vatrenog oružja i pripadajuće municije.

(5) Odobrenje iz stava (4) ovog člana izdaje nadležna JGP na propisanom obrascu, čiji su izgled i sadržaj dati u Aneksu V ovog pravilnika.

(6) Prilikom izlaska iz BiH pripadnik strane službe sigurnosti, na zahtjev policijskog službenika koji vrši granične provjere, dužan je pokazati kratko vatreno oružje i pripadajuću municiju za koje mu je izdano odobrenje.

(7) U slučaju da pripadnik strane službe sigurnosti prilikom izlaza iz BiH ne vrati ili ne posjeduje kod sebe izdano odobrenje, o toj činjenici potrebno je sačiniti službenu zabilješku.

(8) Kada pripadnik strane službe sigurnosti kojem je izdano odobrenje iz stavova (1) i (4) ovog člana izlazi iz BiH na graničnom prijelazu na kojem nije ušao u BiH, odobrenje ili službena zabilješka iz stava (7) ovog člana dostavit će se JGP koja ga je izdala.

(9) Izuzetno, odobrenje iz stavova (3) i (5) ovog člana može se izdati i za tranzit preko teritorije BiH.

Član 40.
(Granične provjere pripadnika vojnih snaga)

(1) Na zahtjev policijskog službenika, prilikom graničnih provjera pripadnici vojnih snaga država članica Sjevernoatlantskog ugovora i ostalih država koje učestvuju u Partnerstvu za mir (PfP SOFA) dužni su pokazati iskaznicu s fotografijom koju je izdala država koja šalje snage i pojedinačnu ili grupnu naredbu za kretanje pojedinaca ili grupe (Travel Order).

(2) Na zahtjev policijskog službenika, prilikom graničnih provjera pripadnici Štaba NATO-a i EUFOR-a u BiH, čiji mandat proističe iz Dodatka B Aneksu 1-A Sporazuma između Republike BiH i Organizacije Sjevernoatlantskog pakta (NATO) o statusu NATO-a i njegovog osoblja (GFAP SOFA), koji je sastavni dio Općeg okvirnog sporazuma za mir u BiH, dužni su pokazati identifikacionu karticu s fotografijom koju je izdao NATO ili EUFOR, ili naredbu za kretanje koju je izdala država koja ih šalje, ukoliko dolaze prvi put u BiH.

(3) Osobe iz stavova (1) i (2) ovog člana ne podliježu viznom režimu i evidentiranju prilikom prelaska državne granice BiH.

(4) Sva vozila koja koristi osoblje Štaba NATO-a i EUFOR-a u BiH iz stava (2) ovog člana, osim vozila javnog prijevoza, izuzeta su od graničnih provjera u smislu obaveze licenciranja, registracije i osiguranja u BiH.

(5) Kada prilikom obavljanja graničnih provjera osoba iz stavova (1) i (2) ovog člana ne posjeduje ili odbije pokazati dokumente potrebne za prelazak državne granice, odnosno kada se ne može utvrditi da je riječ o takvoj osobi, o navedenom će bez odgađanja biti obaviješten Operativni centar GPBiH, koji će kontaktirati pretpostavljenu komandu.

(6) Osoba iz stava (5) ovog člana bit će zadržana do dobijanja povratne informacije od Operativnog centra GPBiH ukoliko ne posjeduje drugi dokument na osnovu kojeg može prijeći državnu granicu, nakon čega će biti obavljene redovne granične provjere.

(7) Policijski službenik sačinit će službenu zabilješku u slučaju postupanja u skladu s odredbama stavova (5) i (6) ovog člana.

Član 41.
(Granične provjere maloljetnih i poslovno nesposobnih osoba)

(1) Prilikom prelaska državne granice granične provjere nad maloljetnim osobama (osobe mlađe od 18 godina) i poslovno nesposobnim osobama obavljaju se na isti način kao i granične provjere punoljetnih osoba u pogledu ispunjavanja propisanih uslova za prelazak državne granice, pri čemu se posebna pažnja obraća na to da li maloljetna osoba putuje sama ili u pratnji druge osobe.

(2) U slučaju kada osobe iz stava (1) ovog člana putuju same, policijski službenik će detaljnom provjerom putnih isprava i drugih popratnih dokumenata utvrditi sve okolnosti u vezi s napuštanjem državne teritorije BiH.

(3) Pored provjera iz stava (1) ovog člana granična provjera maloljetne osobe mlađe od 14 godina odnosno poslovno nesposobne osobe, kada putuje u pratnji druge osobe koja joj nije roditelj ili zakonski zastupnik, obuhvata preduzimanje dodatnih provjera:

a) posjedovanje ovjerene saglasnosti za putovanje koju su dala oba roditelja, ako zajednički ostvaruju roditeljsko pravo, ili zakonski zastupnik,

b) osobe koja je u pratnji maloljetnika,

c) razloga putovanja,

d) drugih podataka u vezi s putovanjem maloljetne osobe.

(4) Ako prilikom obavljanja dodatnih provjera nad maloljetnikom koji putuje u pratnji jednog roditelja ili osobe koja mu nije zakonski zastupnik postoje ozbiljni razlozi za sumnju u nezakonito odvođenje maloljetnika, policijski službenik tražit će pojašnjenja na osnovu kojih se može utvrditi ili zaključiti da se ne radi o nezakonitom odvođenju maloljetnika.

(5) Ukoliko graničnim provjerama pristupi maloljetnik mlađi od 14 godina bez pratnje i nema saglasnost za putovanje roditelja, zakonskog zastupnika ili staratelja, policijski službenik će odmah o tome obavijestiti mjesno nadležni centar za socijalni rad, radi daljeg postupanja i preduzimanja mjera iz njegove nadležnosti, osim ako međunarodnim sporazumima i propisima ili propisima BiH nije drugačije određeno.

Član 42.
(Granične provjere u posebnim slučajevima)

(1) Ukoliko se prilikom graničnih provjera utvrdi da je osoba nad kojom se vrše granične provjere predmet krijumčarenja ljudi, žrtva trgovine ljudima, nehumanog ili nečovječnog postupanja ili joj je potrebna međunarodna zaštita, policijski službenik preduzet će neophodne radnje na dokumentiranju događaja i zbrinjavanju takve osobe.

(2) U slučaju da osoba iz stava (1) ovog člana ne ispunjava neki od uslova za ulazak u BiH, policijski službenik preduzet će dodatne provjere, odnosno službene radnje s ciljem razmatranja mogućnosti odobravanja prelaska državne granice BiH.

Član 43.
(Prijenos posmrtnih ostataka)

(1) Provjera dokumentacije prilikom prijenosa posmrtnih ostataka, odnosno tijela ili urne, vrši se uvidom u sprovodnicu izdanu u diplomatsko-konzularnom predstavništvu BiH ili uvidom u sprovodnicu izdanu u stranim akreditiranim ili nerezidentnim diplomatsko-konzularnim predstavništvima u BiH.

(2) U slučaju da osoba koja vrši prijenos posmrtnih ostataka ne posjeduje potrebnu dokumentaciju iz stava (1) ovog člana, neće joj se dozvoliti prelazak državne granice, o čemu se sačinjava službena zabilješka.

(3) Nakon izvršenih provjera iz stava (1) ovog člana policijski službenik obavezan je prijenos posmrtnih ostataka evidentirati u propisanu evidenciju.

POGLAVLJE III. UNOS PODATAKA U PUTNE ISPRAVE I DRUGE DOKUMENTE


Član 44.
(Svrha unosa podataka u putne isprave i druge dokumente)

Svrha unosa podataka u putne isprave i druge dokumente jeste bilježenje podataka o: datumu ulaska u BiH i izlaska iz BiH, graničnom prijelazu na kojem je osoba ušla u BiH i izašla iz BiH, odbijanju ulaska u BiH, poništenju ili skraćenju vize na granici, prijenosu oružja i municije preko granice te poništenju otisnutog štambilja za ovjeru prelaska državne granice.

Odjeljak A. Ovjera prelaska državne granice


Član 45.
(Ovjera prelaska državne granice u putnoj ispravi)

(1) Ovjera prelaska državne granice vrši se otiskivanjem štambilja u važeću putnu ispravu osobe, nakon što policijski službenik utvrdi da osoba ispunjava uslove za prelazak državne granice prilikom ulaska u BiH i izlaska iz BiH.

(2) Otisak ulaznog ili izlaznog štambilja unosi se obavezno u važeću putnu ispravu svim strancima na ulasku u BiH i izlasku iz BiH, osim ako međunarodnim ugovorom ili propisom BiH nije drugačije propisano.

(3) Državljanima BiH se u važeću putnu ispravu unosi otisak izlaznog štambilja prilikom izlaska iz BiH, a na lični zahtjev otisak ulaznog štambilja prilikom ulaska u BiH.

(4) Ovjera prelaska državne granice neće se vršiti kada se državna granica prelazi:

a) s ličnom kartom,

b) s dokumentom čiji nosioci u skladu sa zaključenim međunarodnim ugovorom ili sporazumom u kojem je BiH ugovorna strana mogu prelaziti državnu granicu,

c) bez putne isprave na osnovu odluke Vijeća ministara BiH.

Član 46.
(Posebni slučajevi ovjere prelaska državne granice)

(1) Nakon izvršenih provjera dokumentacije u skladu s članom 43. ovog pravilnika koja je potrebna za prijenos posmrtnih ostataka, policijski službenik će na sprovodnicu otisnuti štambilj kojim se ovjerava prelazak državne granice.

(2) Štambilj kojim se ovjerava prelazak državne granice otiskuje se na popis putnika ili članova posade broda, kao i na druge dokumente propisane za međunarodni cestovni saobraćaj roba, u skladu s propisima BiH.

Član 47.
(Mjesto otiskivanja štambilja za ovjeru prelaska državne granice u putnu ispravu i druge dokumente)

(1) Policijski službenik otiskuje štambilj na prvoj stranici putne isprave na kojoj postoji prazno mjesto.

(2) Ukoliko se u putnoj ispravi stranca nalazi viza BiH, štambilj za ovjeru prelaska državne granice otiskuje se na način da dijelom pokriva rub vize, a dijelom stranicu putne isprave vodeći računa o tome da se sačuva čitljivost podataka unesenih u vizu i ne oštete sigurnosni elementi vize.

(3) Kada se radi o vizi BiH za više ulazaka, štambilj se otiskuje na način iz stava (2) ovog člana prilikom prvog ulaska u BiH, a pri ostalim prelascima državne granice štambilj se otiskuje na suprotnoj stranici od one na kojoj se nalazi viza, a ako se ta stranica ne može koristiti za otiskivanje, štambilji se otiskuju na sljedeću stranicu na kojoj ima mjesto.

(4) Štambilj se ne otiskuje u putnoj ispravi i vizi na mjestu koje služi za elektronsko očitavanje.

(5) Štambilji treba da budu postavljeni, ako je moguće, u hronološkom redu kako bi se olakšalo pronalaženje datuma kada je osoba posljednji put prešla državnu granicu.

(6) Izlazni štambilj treba da bude postavljen u blizini ulaznog štambilja.

(7) Štambilj treba da bude postavljen u horizontalnom položaju kako bi se mogao lako pročitati.

(8) Otisak štambilja ne treba da bude postavljen preko postojećih štambilja, uključujući i one koje su unijele druge zemlje.

(9) Upiti o otiscima ulaznog ili izlaznog štambilja, kao i dokumentaciji koja se odnosi na falsificirane, lažne, izgubljene ili pogrešno postavljene štambilje, mogu se postaviti kontakt-tački u Upravi za operacije GPBiH.

(10) Ako se prilikom izlaska utvrdi da putna isprava stranca nema ulazni štambilj, policijski službenik može pretpostaviti da je nosilac te putne isprave ilegalno ušao na teritoriju BiH ili je prekoračio dozvoljeno trajanje boravka.

(11) U slučaju iz stava (10) ovog člana strancu se može izreći kazna predviđena zakonima u BiH.

(12) Kada su u pitanju drugi dokumenti: putni list BiH, putni list za stranca, sprovodnica i drugi obrasci na kojima je propisano otiskivanje štambilja, štambilj za ovjeru prelaska državne granice policijski službenik otiskuje tako da se pritom sačuva čitljivost podataka unesenih u taj dokument.

Član 48.
(Poništenje otiska štambilja za ovjeru prelaska državne granice)

(1) U slučaju kada osoba iz opravdanih razloga ne pređe državnu granicu ili odustane od prelaska državne granice, policijski službenik će poništiti otisak štambilja za ovjeru prelaska državne granice koji je unesen u putnu ispravu ili druge dokumente.

(2) Poništenje otiska štambilja za ovjeru prelaska državne granice iz stava (1) ovog člana vrši se na način da se preko gornjeg lijevog ugla, korištenjem šablona, neizbrisivom tintom ucrtaju dvije paralelne crte.

Odjeljak B. Unos podataka u putne isprave i druge dokumente


Član 49.
(Otiskivanje štambilja za unos podataka o odbijanju ulaska)

(1) U slučajevima kada stranac ne ispunjava uslove za ulazak u BiH, podaci o odbijanju ulaska unose se u putnu ispravu otiskivanjem štambilja za unos podataka o odbijanju ulaska, uz lijevu ili desnu ivicu, preko otiska štambilja za ovjeru prelaska državne granice.

(2) Ukoliko stranac ima dokument u koji se ne može otisnuti štambilj, ta činjenica se unosi u rješenje o odbijanju ulaska.

Član 50.
(Unos štambilja o poništenju vize)

(1) Kada policijski službenik koji obavlja granične provjere na graničnom prijelazu utvrdi da postoje Zakonom o strancima propisani razlozi za poništenje vize BiH, tu vizu će poništiti.

(2) Viza BiH se poništava unošenjem otiska štambilja o poništenju vize preko naljepnice vize.

Član 51.
(Unos štambilja o ukidanju vize)

(1) Kada policijski službenik koji obavlja granične provjere na graničnom prijelazu utvrdi da postoje zakonom propisani razlozi za ukidanje vize BiH, vizu će ukinuti unošenjem otiska štambilja "UKINUTO" preko vize.

(2) Policijski službenik postupak ukidanja vize BiH provodi na način propisan odredbama Zakona o strancima i Pravilnika o ulasku i boravku stranaca.

Član 52.
(Unos štambilja prilikom prenošenja lovačkog oružja i municije)

(1) Kada prilikom graničnih provjera policijski službenik utvrdi da podaci o lovačkom oružju i municiji koji se unose u BiH nisu zavedeni u putnu ispravu stranca, a on ima odobrenje koje je izdao nadležni organ u zemlji iz koje dolazi, policijski službenik će unijeti u putnu ispravu podatke o odobrenju, oružju i municiji.

(2) Podaci iz stava (1) ovog člana koji su uneseni u putnu ispravu, prilikom izlaza iz BiH obavezno se poništavaju.

Član 53.
(Izgled i sadržaj štambilja)

Posebnim internim aktom Granična policija BiH će propisati izgled i sadržaj otiska štambilja za unos podataka u putne isprave i druge dokumente, i to:

a) štambilja za ovjeru prelaska državne granice,

b) štambilja za ovjeru prelaska državne granice na privremenim graničnim prijelazima,

c) štambilja za ovjeru prelaska državne granice na drugom mjestu,

d) štambilja za unos podataka o odbijanju ulaska,

e) štambilja o poništenju vize,

f) štambilja o ukidanju vize i

g) štambilja o unosu podataka o lovačkom oružju i municiji.

Odjeljak C. Evidencije i čuvanje štambilja


Član 54.
(Pravilna upotreba štambilja)

(1) Svi policijski službenici dužni su savjesno i pažljivo rukovati štambiljima, vodeći računa da ne dođe do njihovog oštećenja.

(2) U slučaju trajnog oštećenja štambilja za ovjeru prelaska državne granice, unutrašnja organizaciona jedinica GPBiH će bez odgađanja pisanim putem obavijestiti osnovnu organizacionu jedinicu u čijem je sastavu te Glavni ured GPBiH, s ciljem povlačenja tog štambilja iz upotrebe.

Član 55.
(Evidencija i čuvanje štambilja za ovjeru prelaska državne granice)

(1) Šef smjene vodi evidenciju primopredaje i određivanja kontrolnih brojeva štambilja za ovjeru prelaska državne granice, a vođa tima vodi evidenciju korištenja štambilja za ovjeru prelaska državne granice na graničnom prijelazu.

(2) Kontrolne brojeve štambilja za ovjeru prelaska državne granice određuje šef smjene prilikom otpreme smjene.

(3) Neraspoređeni štambilji za ovjeru prelaska državne granice čuvaju se u objektima jedinica GPBiH u posebno izrađenim ormarićima za tu namjenu ili metalnim kasama koje se nalaze u prostoriji šefa smjene.

(4) Za zakonitu i pravilnu upotrebu i sigurno čuvanje štambilja za ovjeru prelaska državne granice odgovorni su rukovodilac nadležne unutrašnje organizacione jedinice i policijski službenik koji je njime zadužen.

(5) Evidencija primopredaje i određivanja kontrolnih brojeva štambilja za ovjeru prelaska državne granice sadrži sljedeće podatke: datum i vrijeme primopredaje, ime i prezime i potpis policijskog službenika koji je predao odnosno primio štambilje, kontrolni broj i otisak svakog zaduženog štambilja.

(6) Izgled i sadržaj evidencije korištenja štambilja za ovjeru prelaska državne granice dat je u Aneksu VI ovog pravilnika.

Član 56.
(Postupak u slučaju gubitka štambilja za ovjeru prelaska državne granice)

(1) U slučaju gubitka štambilja za ovjeru prelaska državne granice, unutrašnja organizaciona jedinica GPBiH će bez odgađanja pismenim putem obavijestiti osnovnu organizacionu jedinicu u čijem je sastavu te Glavni ured GPBiH, s ciljem raspisivanja objave o nestanku i sprečavanja nezakonitog korištenja.

(2) Po prijemu obavještenja iz stava (1) ovog člana Glavni ured GPBiH će ga odmah proslijediti svim organizacionim jedinicama GPBiH.

(3) Ukoliko se štambilj iz stava (1) ovog člana naknadno pronađe, potrebno ga je povući iz upotrebe i dostaviti Glavnom uredu GPBiH na dalje postupanje.

POGLAVLJE IV. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


Član 57.
(Obrada biometrijskih podataka prilikom obavljanja graničnih provjera)

(1) Policijski službenik ovlašten je da prilikom graničnih provjera neposredno prikuplja biometrijske podatke u skladu s članom 77. stav (1) Zakona o graničnoj kontroli.

(2) Postupanje prilikom obrade podataka, odnosno uzimanje, pohranjivanje, korištenje, pravo pristupa i mehanizmi zaštite bit će uređeni posebnim propisom GPBiH.

(3) Uzimanje biometrijskih podataka osobe prilikom vršenja detaljnih graničnih provjera obavljat će se nakon sticanja tehničkih uslova.

Član 58.
(Prestanak važenja prijašnjih propisa)

Danom stupanja na snagu ovog pravilnika prestaje važiti Pravilnik o načinu obavljanja graničnih provjera i unosa podataka u putne isprave ("Službeni glasnik BiH", broj: 103/14 i 84/16), izuzev odredbi iz Poglavlja IV "Unos podataka u putne isprave i druge dokumente", koje ostaje na snazi do stupanja na snagu internog akta o izgledu i sadržaju štambilja iz člana 53. ovoga pravilnika.

Član 59.
(Stupanje na snagu)

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

Broj 17.03-1-02-2-5203-2/25
05. januara 2026. godine
Sarajevo


Direktor
Glavni generalni inspektor policije
Mirko Kuprešaković, s. r.













Pretplatnici imaju dodatne pogodnosti. Ukoliko ste već pretplatnik, prijavite se! Ukoliko niste pretplatnik, registrirajte se!