Službeni glasnik BiH, broj 33/26
Ovaj akt nije unešen na bosanskom jeziku.
Na osnovu člana 86i. u vezi sa članom 16. Zakona o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 48/07, 15/08, 63/23, 9/24 i 50/24), Visoko sudsko i tužilačko vijeće Bosne i Hercegovine, na sjednici održanoj 15.4.2026. godine, usvojilo je
PRAVILNIK
O IZMJENAMA I DOPUNAMA PRAVILNIKA VISOKOG SUDSKOG I TUŽILAČKOG VIJEĆA BOSNE I HERCEGOVINE U VEZI S IZVJEŠTAVANJEM O IMOVINI I INTERESIMA
Član 1.
U Pravilniku Visokog sudskog i tužilačkog vijeća Bosne i Hercegovine u vezi s izvještavanjem o imovini i interesima ("Službeni glasnik BiH", br. 20/24, 57/24, 37/25, 14/26 i 20/26), član 6. mijenja se i glasi:
"Član 6.
Program vanjskog praćenja
(1) Kako bi se osiguralo vanjsko praćenje procesa i aktivnosti poduzetih na osnovu odredaba člana 86h. st. (1), (3) i (4) Zakona o VSTV-u BiH i kako bi se osigurali optimalni kvalitet, efikasnost i transparentnost rada sistema provjere izvještaja o imovini i interesima, Vijeće će angažovati stručnjake odabrane u skladu s odredbama člana 7. ovog pravilnika. Ovi stručnjaci, također, preuzimaju ulogu praćenja rada Odjela u provođenju postupaka zasnovanih na izvještajima o imovini i interesima, podnoseći Vijeću periodične izvještaje o radu koji daju činjenične informacije o kvalitetu i efikasnosti rada Odjela.
(2) Stručnjaci će imati savjetodavna ovlaštenja nad radom Odjela i disciplinskih postupaka pokrenutih na osnovu nadležnosti Odjela.
(3) Stručnjake podržava odgovarajuće pomoćno osoblje, što može uključivati pravne savjetnike, finansijske istraživače, prevodioce, tumače i administrativno pomoćno osoblje."
Član 2.
Član 7. mijenja se i glasi:
"Član 7.
Zapošljavanje i angažovanje stručnjaka i pomoćnog osoblja
(1) Vijeće angažuje stručnjake svojom odlukom. Vijeće angažuje minimalno dva, a maksimalno četiri stručnjaka, bez ograničenja u pogledu državljanstva. Procedura odabira stručnjaka se zasniva na principu transparentnosti i javnosti. Procedura angažovanja stručnjaka se provodi na osnovu javnog poziva koji objavljuje Vijeće na svojoj internetskoj stranici. Postupak izbora provodi tročlana komisija u čijem sastavu su jedan član Vijeća kojeg Vijeće odabere i dva člana koje predlaže međunarodni partner. Tročlana komisija utvrđuje prijedlog kandidata većinom glasova i dostavlja Vijeću imena i biografije za najmanje 2 (dva) uspješna kandidata koji ispunjavaju formalne uslove za angažovanje, nakon čega će Vijeće izvršiti odabir između predloženih kandidata na javnoj sjednici. Tročlana komisija uz imena kandidata dostavlja i obrazloženje, a član tročlane komisije izabran od međunarodnog partnera ima pravo prisustvovati sjednici Vijeća uz pravo obraćanja i obrazlaganja na sjednici Vijeća na kojoj se razmatra pitanje angažovanja stručnjaka.
(2) Program vanjskog praćenja finansirat će međunarodni partneri u skladu sa članom 17. stav (21) Zakona o VSTV-u BiH i u skladu sa čl. 112. i 113. Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Evropskih zajednica i njihovih država članica, s jedne strane, i Bosne i Hercegovine, s druge strane.
(3) Pomoćno osoblje iz člana 6. stav (3) ovog pravilnika angažuje se u skladu s procedurama propisanim u stavu (1) ovog člana za angažovanje, uz izuzetak pravila o sastavu tročlane komisije u čijem su sastavu član Vijeća i dva stručnjaka. Potrebu za angažovanjem pomoćnog osoblja utvrđuje Vijeće na obrazložen prijedlog stručnjaka, pri čemu ukupan broj angažovanog pomoćnog osoblja ne može biti veći od osam (8)."
Član 3.
Član 8. mijenja se i glasi:
"Član 8.
Minimalne kvalifikacije stručnjaka
(1) Stručnjaci moraju imati profesionalne kvalifikacije potrebne za obavljanje funkcija i nadležnosti navedenih u članu 86h. Zakona o VSTV-u BiH.
(2) Stručnjaci moraju ispunjavati najmanje sljedeće minimalne zahtjeve:
a) imati diplomu pravnog fakulteta;
b) imati iskustvo u radu na funkciji sudije ili tužioca ili advokata na konkretnim predmetima povezanim s pitanjima sukoba interesa i neosnovanog bogaćenja, finansijskim istragama ili drugim direktno povezanim pitanjima u periodu ne kraćem od deset (10) godina, odnosno iskustvo u radu u svojstvu nastavnog osoblja na univerzitetu u oblastima koje su povezane s pitanjima sukoba interesa i neosnovanog bogaćenja, finansijskim istragama ili drugim direktno povezanim pitanjima u periodu ne kraćem od deset (10) godina;
c) nikakva disciplinska mjera ne smije biti na snazi protiv njih;
d) nikada nisu bili predmet krivične istrage koja je okončana podizanjem optužnice;
e) imati odličnu profesionalnu reputaciju;
f) stručnjaci mogu biti angažovani na poziciji do navršetka 70 (sedamdeset) godina života, a po ispunjenju uslova starosnog kriterija automatski im prestaje angažman.
(3) Sljedeće će se smatrati poželjnim:
a) prethodno iskustvo u provjeri imovine;
b) znanje jednog od lokalnih jezika."
Član 4.
U članu 9. stav (3) mijenja se i glasi:
"(3) Stručnjaci će raditi u prostorijama Vijeća, osim kada je iz opravdanih razloga potrebno da obavljaju aktivnosti izvan prostorija VSTV-a BiH."
Član 5.
U članu 10. stavu (1) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
Stav (2) se briše.
U stavu (3) koji postaje novi stav (2) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
Stav (4) postaje novi stav (3).
U stavu (5) koji postaje novi stav (4) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
Član 6.
Član 11. mijenja se i glasi:
"Član 11.
Nadležnosti stručnjaka
(1) Stručnjaci imaju sljedeće nadležnosti:
a) praćenje procesa zapošljavanja zaposlenika Odjela na osnovu člana 86h. stav (3) Zakona o VSTV-u BiH, uključujući:
i. razvoj plana zapošljavanja,
ii. imenovanje članova VSTV-a BiH u Komisiju za izbor,
iii. pregledanje sadržaja konkursa za radno mjesto,
iv. pregledanje biografije i prijavnih obrazaca s popratnim dokumentima podnosioca prijave na konkurs,
v. pregledanje i davanje preporuka za ocjenu pismenih testova i pravo uvida u ocjene pismenih testova,
vi. pregledanje pitanja za intervju, prisustvo na intervjuima, davanje preporuka za ocjenu intervjua i izbor uspješnog podnosioca prijave po dostavljenim listama uspješnih kandidata od Agencije za državnu službu BiH.
b) praćenje prikupljanja, provjere i objavljivanja izvještaja o imovini i interesima na osnovu člana 86h. stav (1) Zakona o VSTV-u BiH;
c) praćenje cjelokupnog funkcionisanja Odjela na osnovu člana 86h. stav (1) Zakona o VSTV-u BiH;
d) praćenje i izvještavanje o disciplinskim postupcima koji su proizašli iz provjere imovinskih kartona na osnovu člana 86h. stav (4) Zakona o VSTV-u BiH; i
e) mogu predložiti pokretanje disciplinskog postupka protiv zaposlenika Odjela.
(2) Stručnjaci će, ako smatraju neophodnim, ispitati i procijeniti sve činjenice i okolnosti u vezi s nadležnostima iz stava (1) ovog člana.
(3) Tokom postupka provjere stručnjaci mogu zatražiti od zaposlenika Odjela sve informacije koje su u posjedu Odjela i koje Odjel može pribaviti. Stručnjaci će imati pravo da pregledaju dokumente kojima se utvrđuju činjenice u postupku provjere izvještaja o imovini i interesima.
(4) Stručnjaci će pismenim putem podnijeti preporuke šefu Odjela. Preporuke se mogu odnositi na konkretne predmete provjere ili cjelokupno funkcionisanje Odjela.
(5) Stručnjaci će objaviti preporuke u periodičnom izvještaju, osim ako ne odluče suprotno zbog rizika po provjeru ili disciplinski postupak ili zaštitu ličnih podataka ili zaštite integriteta procesa ili povjerljivosti metodologije provjere.
(6) Stručnjaci će najmanje tri puta godišnje objaviti periodični izvještaj. Poštujući pravila o zaštiti ličnih podataka i na transparentan način, periodični izvještaj će pružiti informacije najmanje o sljedećem:
a) rezultatima vanjskog praćenja potkrijepljenim statističkim podacima;
b) rezultatima i nalazima provedenih konkursnih procedura za popunjavanje radnih mjesta u Odjelu;
c) radu i rezultatima rada Odjela uz analizu postupanja Odjela u postupcima provjere izvještaja o imovini i interesima, uključujući statističke podatke;
d) saradnji s Odjelom i zaposlenicima Odjela;
e) postupanju Ureda disciplinskog tužioca i disciplinskih komisija po proslijeđenim informacijama od Odjela u skladu sa članom 86d. stav (3) Zakona o VSTV-u BiH;
f) vrsti i prirodi navoda o disciplinskoj odgovornosti zaposlenika Odjela, ako ih je bilo;
g) saradnji Odjela s drugim organima vlasti, privatnim subjektima i licima;
h) preporukama za unapređenje rada, naročito za unapređenje pravnog okvira i postupka provjere izvještaja o imovini i interesima, vanjskog praćenja, te unapređenje rada Odjela i tijela koja postupaju po dostavljenim informacijama od Odjela u skladu sa članom 86d. stav (3) Zakona o VSTV-u BiH."
Član 7.
U članu 12. stavu (1) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
U stavu (2) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
U stavu (3) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
U stavu (4) riječi "za vanjsko praćenje zasnivat će" mijenjaju se riječima "će zasnivati".
U stavu (5) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu, a nakon riječi "iste" dodaju se interpunkcijski znak zarez i riječi "a koja se objavljuje uz preporuku stručnjaka".
Član 8.
U članu 13. stavu (1) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
U stavu (2) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu, a u tački b. nakon riječi "kao i" dodaju se riječi "tužbama i odgovorima na tužbu i" i nakon riječi "protiv podnosioca izvještaja" dodaju se riječi "u disciplinskim postupcima pokrenutim na osnovu člana 86d. stav (3) Zakona o VSTV-u BiH".
U stavu (3) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu, a nakon riječi "Zakonom o zaštiti ličnih podataka" dodaju se riječi "Bosne i Hercegovine".
Nakon stava (3) dodaje se novi stav (4) koji glasi:
"(4) Pristup podacima Odjela u elektronskom i fizičkom obliku bit će detaljno regulisan protokolom o postupanju s podacima koji će utvrditi Odjel i stručnjaci."
Član 9.
U članu 14. stavu (1) riječi "za vanjsko praćenje omogućit će se" mijenjaju se riječima "se omogućava".
U stavu (3) riječi "će pratiti" mijenjaju se riječju "prate".
U stavu (4) riječi "će pratiti" mijenjaju se riječju "prate".
U stavu (5) nakon riječi "dostaviti" dodaje se riječ "stručnjaku".
U stavu (6) riječi "Bosne i Hercegovine" mijenjaju se riječima "BiH", a riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
U stavu (8) riječi "nezavisnih" i "za vanjsko praćenje" se brišu.
Član 10.
U članu 15. stavu (1) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
U stavu (3) nakon riječi "omogućiti" dodaje se riječ "stručnjacima", a riječi "stručnjacima za vanjsko praćenje" se brišu.
Član 11.
U članu 16. stavu (1) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
U stavu (3) riječi "za vanjsko praćenje" se brišu.
Nakon stava (3) dodaje se novi stav (4) koji glasi:
"(4) Vijeće osigurava stručnjacima blagovremen pristup tužbi i odgovoru na tužbu podnesenim u disciplinskim postupcima pokrenutim na osnovu člana 86d. stav (3) Zakona o VSTV-u BiH. Stručnjak će podatke koji su mu na ovaj način učinjeni dostupnim tretirati kao povjerljive."
Član 12.
U članu 17. stavu (1) riječi "Bosne i Hercegovine" mijenjaju se riječima "BiH".
Član 13.
Ovaj pravilnik stupa na snagu narednog dana od dana usvajanja, a objavit će se u "Službenom glasniku BiH".